Ο χρήστης REALZEUS έγραψε:
IMHO το κλιμα ειναι εντελως υπερεκτιμημενος παραγοντας. Ειναι ωραιο για φασεις 'λιγο κρασι, λιγη θαλασσα και τ' αγορι μου' αλλα δεν επηρεαζει αλλιως. Το δε ελληνικο καλοκαιρινο καμινι ειναι απαλευτο για οσους εργαζονται εκτος κλιματιζομενων χωρων.
Οσο για το μεταναστης, οι Αγγλοι εχουν μια σωστη λεξη οταν μετοικεις για μια καλυτερη ζωη: expatriate. Αλλο αυτο κι αλλο το emigrant που υποδηλωνει τις φαμπρικες της Γερμανιας και του Βελγιου τις στοες που τραγουδουσε κι ο Στελλαρας.
Sent from my MT27i using Tapatalk 2
An expatriate (sometimes shortened to expat) is a person temporarily or permanently residing in a country other than that of the person's upbringing. The word comes from the Latin terms ex ('out of') and patria ('country, fatherland').
Etymology
From patrius(“of or pertaining to a father”), from pater (“father”), ultimately from Proto-Indo-European *ph₂tḗr. Cognate with Ancient Greek πατριά (patria, “generation, ancestry, descent, tribe, family”) and πατρίς (patris, “place of one's ancestors”).
Άρα, η σωστή φράση Δία είναι: οι Άγγλοι έχουν μια σωστή λέξη,** Ελληνολατινικής προέλευσης**, όταν μετοικείς για μια καλύτερη ζωή: expatriate.
Ή απλά,
απόδημος, ομογενής επίθ. εκπατρισμένος μτχ.
Μια σωστή λέξη που έχουν οι Έλληνες. (ή για την ακρίβεια, τρεις )