Mar 12, 2003, 1:16 PM

Νοηματικά, η χρήση της λέξης 'αμερικανάκια', εφόσον το πρωτότυπο έλεγε 'yankees' ή 'yanks' (ιδίως το δεύτερο), είναι απολύτως σωστή, γιατί οι όροι αυτοί χρησιμοποιούνται στην Ευρώπη με έναν πολύ περιφρονητικό τόνο, ιδίως όταν τα υπόλοιπα συμφραζόμενα του άρθρου αποτελούν ένα είδος 'χωσίματος'.

Η λέξη 'γιάνκης' στην Ελλάδα χρησιμοποιείται σπανιότατα. Το νόημα που οι Βρετανοί (και οι άλλοι Ευρωπαίοι) θέλουν να αποδώσουν με τη λέξη 'yankee' το αποδίδουμε συνήθως με τη λέξη 'αμερικανάκι'.

Π.χ.

'Στο βυζί του (μπουζουκιού) αμπαρωμένος
Θα τινάξω το καπάκι
Καλλιο να'μαι πεθαμένος
Παρά αμερικανάκι'

(Τζίμης Πανούσης)