-
Όταν αναφέρεστε σε κάποιο μοντέλο αυτοκινήτου,πώς το αποκαλείτε;
Αν είναι γαλλικό,το προφέρετε γαλλικά; Π.χ. λέτε Εβαζιόν;
Το 306 S16 το λέτε 'ες δεκάξι','ες σιξτίν' ή με γαλλική προφορά;
Άλλοι λένε Μερσεντές,άλλοι Μερσέντες,άλλοι Μερτσέντες..
Άλλοι Μπε-εμ-βε ,άλλοι Μπεμβέ,άλλοι Μπι-εμ-ντάμπλεγιου..και ούτω καθεξής.
Υπάρχουν κάποιοι κανόνες;Πολλοί τα προφέρουν όλα με τους λατινικούς χαρακτήρες και τελειώνει το θέμα εκεί.υστερόγραφο: Ξέρω πως θα γελάσετε με τις ερωτήσεις,κάπου το επεδίωξα κιόλας. Αλλά από την άλλη,θέλω να ακούσω και τη γνώμη σας.
Κάποιοι βαφτίζουν τα αμάξια τους με χαϊδευτικά.Σας αρέσει ή σας ενοχλεί αυτό;
-
Όταν αναφέρεστε σε κάποιο μοντέλο αυτοκινήτου,πώς το αποκαλείτε;
Αν είναι γαλλικό,το προφέρετε γαλλικά; Π.χ. λέτε Εβαζιόν;
Το 306 S16 το λέτε 'ες δεκάξι','ες σιξτίν' ή με γαλλική προφορά;
Άλλοι λένε Μερσεντές,άλλοι Μερσέντες,άλλοι Μερτσέντες..
Άλλοι Μπε-εμ-βε ,άλλοι Μπεμβέ,άλλοι Μπι-εμ-ντάμπλεγιου..και ούτω καθεξής.
Υπάρχουν κάποιοι κανόνες;Πολλοί τα προφέρουν όλα με τους λατινικούς χαρακτήρες και τελειώνει το θέμα εκεί.υστερόγραφο: Ξέρω πως θα γελάσετε με τις ερωτήσεις,κάπου το επεδίωξα κιόλας. Αλλά από την άλλη,θέλω να ακούσω και τη γνώμη σας.
Κάποιοι βαφτίζουν τα αμάξια τους με χαϊδευτικά.Σας αρέσει ή σας ενοχλεί αυτό;
-
Όταν αναφέρεστε σε κάποιο μοντέλο αυτοκινήτου,πώς το αποκαλείτε;
Αν είναι γαλλικό,το προφέρετε γαλλικά; Π.χ. λέτε Εβαζιόν;
Το 306 S16 το λέτε 'ες δεκάξι','ες σιξτίν' ή με γαλλική προφορά;
Άλλοι λένε Μερσεντές,άλλοι Μερσέντες,άλλοι Μερτσέντες..
Άλλοι Μπε-εμ-βε ,άλλοι Μπεμβέ,άλλοι Μπι-εμ-ντάμπλεγιου..και ούτω καθεξής.
Υπάρχουν κάποιοι κανόνες;Πολλοί τα προφέρουν όλα με τους λατινικούς χαρακτήρες και τελειώνει το θέμα εκεί.υστερόγραφο: Ξέρω πως θα γελάσετε με τις ερωτήσεις,κάπου το επεδίωξα κιόλας. Αλλά από την άλλη,θέλω να ακούσω και τη γνώμη σας.
Κάποιοι βαφτίζουν τα αμάξια τους με χαϊδευτικά.Σας αρέσει ή σας ενοχλεί αυτό;
-
Ο χρήστης eizo έγραψε:
Όταν αναφέρεστε σε κάποιο μοντέλο αυτοκινήτου,πώς το αποκαλείτε;
Αν είναι γαλλικό,το προφέρετε γαλλικά; Π.χ. λέτε Εβαζιόν;
Το 306 S16 το λέτε 'ες δεκάξι','ες σιξτίν' ή με γαλλική προφορά;
Άλλοι λένε Μερσεντές,άλλοι Μερσέντες,άλλοι Μερτσέντες..
Άλλοι Μπε-εμ-βε ,άλλοι Μπεμβέ,άλλοι Μπι-εμ-ντάμπλεγιου..και ούτω καθεξής.
Υπάρχουν κάποιοι κανόνες;Πολλοί τα προφέρουν όλα με τους λατινικούς χαρακτήρες και τελειώνει το θέμα εκεί.υστερόγραφο: Ξέρω πως θα γελάσετε με τις ερωτήσεις,κάπου το επεδίωξα κιόλας. Αλλά από την άλλη,θέλω να ακούσω και τη γνώμη σας.
Κάποιοι βαφτίζουν τα αμάξια τους με χαϊδευτικά.Σας αρέσει ή σας ενοχλεί αυτό;
γενικα ΟΣΑ αμαξια μπορω τα λεω με το ονομα τους... πχ. σιτροεν ξαντιά. σιτροεν σαξό , σιτροεν μπερλινγκό , ρενο λαγκουνά και ουτω καθ εξης για τα γαλλικα...
τους αριθμους τους λεω παντα στα ελληνικα (εοιναι αβολο το ξενογλωσω...) η ΒΜW λεγεται Μπε-εμ-βε (νομιζω) και γενικα καθε ονομα ειναι στη γλωσσα του... βεβαια το τολέδο το λεω τολέντο... και το cordoba κορντομπα ενω ειναι κορδοβα αλλα λεμε τωρα... -
Ο χρήστης eizo έγραψε:
Όταν αναφέρεστε σε κάποιο μοντέλο αυτοκινήτου,πώς το αποκαλείτε;
Αν είναι γαλλικό,το προφέρετε γαλλικά; Π.χ. λέτε Εβαζιόν;
Το 306 S16 το λέτε 'ες δεκάξι','ες σιξτίν' ή με γαλλική προφορά;
Άλλοι λένε Μερσεντές,άλλοι Μερσέντες,άλλοι Μερτσέντες..
Άλλοι Μπε-εμ-βε ,άλλοι Μπεμβέ,άλλοι Μπι-εμ-ντάμπλεγιου..και ούτω καθεξής.
Υπάρχουν κάποιοι κανόνες;Πολλοί τα προφέρουν όλα με τους λατινικούς χαρακτήρες και τελειώνει το θέμα εκεί.υστερόγραφο: Ξέρω πως θα γελάσετε με τις ερωτήσεις,κάπου το επεδίωξα κιόλας. Αλλά από την άλλη,θέλω να ακούσω και τη γνώμη σας.
Κάποιοι βαφτίζουν τα αμάξια τους με χαϊδευτικά.Σας αρέσει ή σας ενοχλεί αυτό;
Καλύτερα εδώ...
http://www.4troxoi.gr/forum/viewtopic.php?t=6165ή ακόμα και εδώ
http://www.4troxoi.gr/forum/viewtopic.php?t=6058Αλήθεια εσύ πως τα αποκαλείς?
-
Δε νομίζω οτι υπάρχουν ιδιαίτεροι κανόνες 'ονοματολογίας', πιστεύω πάντως οτι εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από το αν γνωρίζουμε και τη 'γλώσσα' του κατασκευαστή. Κάποιος που γνωρίζει π.χ. Γερμανικά, δύσκολα θα αποκαλέσει μια Mercedes 'Μερσεντές' αλλά Μερτσέντες, Μπε-εμ-βε και Φόλκσβαγκεν αντίστοιχα (και όχι...Βολκσβάγκεν που πήρε τ'αυτί μου πρόσφατα στο Traction). Για όσα δεν ξέρουμε τα προφέρουμε απλά όπως νομίζουμε οτι είναι σωστά, όπως έχουμε συνηθίσει να τα ακούμε ή όπως ακούγονται σ'εμάς καλύτερα (π.χ. εγώ την Xantia την προφέρω 'ξάντια' και ο γαλλομαθής spiros19 'ξαντιά')
-
ότι θες μπορεί ν'ακούσεις... είχα ακούσει κάποιον να λέει την Τογιότα του Τουότα (εντελώς ελληνοποιημένο)
άλλα τα λέμε όλοι λάθος (πχ. το σωστό είναι Νίσσαν και όχι Νισσάν)
το Μερτσέντες είναι σωστό κατά την ισπανική γλώσσα, από όπου και προέρχεται (είναι γυναικείο όνομα)
οι πιο αστείοι είναι οι Γάλλοι, που στη γλώσσα τους όλες οι λέξεις τονίζονται στη λήγουσα, και έτσι προφέρουν ακόμα και τις ξένες τονισμένες έτσι (πχ. Τογιοτά Κογολλά, Γιαγίς, Γομπέγτ ντε Νιγό κλπ...)
Σπύρος
-
Ο χρήστης sirgus έγραψε:
Καλύτερα εδώ...
http://www.4troxoi.gr/forum/viewtopic.php?t=6165ή ακόμα και εδώ
http://www.4troxoi.gr/forum/viewtopic.php?t=6058Αλήθεια εσύ πως τα αποκαλείς?
Ευχαριστώ για τα links.Έπρεπε,λες,να βάλω το ερώτημα σε κάποιο από αυτά;
Πάντως,έχεις δίκιο πως έπρεπε να γράψω και πώς τα αποκαλώ.
Λοιπόν,λέω Ξάντια,Σάξο,αλλά λέω και Εβαζιόν.
Γενικά,χρησιμοποιώ αγγλική προφορά.
Πάντως,σε περιπτώσεις όπως της Μερτσέντες,χρησιμοποιώ το 'αυθεντικό' όνομα.
Τα δε νούμερα τα διαβάζω ελληνικά.
Θα πω,δηλαδή,Πεζώ τριακόσια έξη Ες δεκάξι.
Κάνω ό,τι και οι περισσότεροι.Μερικές φορές είναι και της στιγμής το πώς τα λέμε.
Δε μου αρέσει να ακούω ονόματα ή χαιδευτικά για τα αυτοκίνητα.Αλλά ο καθένας ό,τι θέλει,κάνει. -
Εγω να δειτε που ειχα ενα γνωστο που το VOLVO το διαβαζε και το'λεγε ΝΟΛΝΟ.
Αμ το αλλο ? Για βρεστε εσεις πια εγγλεζικη εταιρεια βρισκεται πισω απο την λεξη ΝΑΦΙΑΛ .Παλι αυτος ο ανεκδιηγητος το'κανε.
-
μήπως η... Vauxhall???
Σπύρος
-
Ο χρήστης Krusenstern έγραψε:
μήπως η... Vauxhall???Σπύρος
ΑΚΡΙΒΩΣ. Αστα.
-
ΒΜW 316 = μπεμβέ (η)
ΒΜW M3, M5, ΜΖ3 = μπέμπα
Μercedes = τσερμεντέ (το)
Peugeot 106 1.0, 1.2, 1.4 = εκατονέξι
Peugeot 106 Rallye = σαξόραλο
Citren Saxo 1.0, 1.2, 1.4 = σαξό
Citroen Saxo 1.6 VTS = σαξόραλο
SLK, Z3 = κομμωτήριο
Mazda MX5, Honda S2000 = πισωκούνα
Αtos = πάτος
Lancia Deltona = όνειρο
EVO, WRX, STi, ΤypeR = σογκούν -
Ο χρήστης DAP έγραψε:
μήπως η... Vauxhall???
Σπύρος
ΑΚΡΙΒΩΣ. Αστα.
προφανως δεν χρειαζεται να ρωτησουμε αν λεει 'Τουότα' τα toyota ε???
-
Peugeot = Πέφγκεοτ
(το eu έγινε δίφθογγος!)
-
Ο χρήστης kyan έγραψε:
Peugeot = Πέφγκεοτ(το eu έγινε δίφθογγος!)
Δεν θυμαμαι πως το'λεγε αλλα συμφωνα με την γραμματικη του μαλλον Ρεφγεοτ ταιριαζει.
-
Ο χρήστης DAP έγραψε:
Peugeot = Πέφγκεοτ
(το eu έγινε δίφθογγος!)
Δεν θυμαμαι πως το'λεγε αλλα συμφωνα με την γραμματικη του μαλλον Ρεφγεοτ ταιριαζει.
Ή και Ρέφγκεοτ , αν μπορείς να διαβάσεις ελληνολατινικούς χαρακτήρες
Εγώ πάντως όταν ήμουν μικρός (6-7 ετών) έτσι το διάβαζα. Γελούσε και το παρδαλό κατσίκι -
Ο χρήστης piko έγραψε:
Peugeot = Πέφγκεοτ
(το eu έγινε δίφθογγος!)
Δεν θυμαμαι πως το'λεγε αλλα συμφωνα με την γραμματικη του μαλλον Ρεφγεοτ ταιριαζει.
Ή και Ρέφγκεοτ , αν μπορείς να διαβάσεις ελληνολατινικούς χαρακτήρες
Εγώ πάντως όταν ήμουν μικρός (6-7 ετών) έτσι το διάβαζα. Γελούσε και το παρδαλό κατσίκιΕγω οταν ημουνα μικρος το διαβαζα ΠΕΟΥΓΚΕΟΤ
-
ΒΜW----Μπέμπα!!
Μercedes---Μιρτσέντα,
To xantia του father---Mαουνα, νεκροφορα, και αλλα τετοια συναφή
Saxo--- Σάξο
Rallye--- O Ράλλος
δεν μου ερχεται κανενα αλλο -
Ο χρήστης Krusenstern έγραψε:
ότι θες μπορεί ν'ακούσεις... είχα ακούσει κάποιον να λέει την Τογιότα του Τουότα (εντελώς ελληνοποιημένο)άλλα τα λέμε όλοι λάθος (πχ. το σωστό είναι Νίσσαν και όχι Νισσάν)
το Μερτσέντες είναι σωστό κατά την ισπανική γλώσσα, από όπου και προέρχεται (είναι γυναικείο όνομα)
οι πιο αστείοι είναι οι Γάλλοι, που στη γλώσσα τους όλες οι λέξεις τονίζονται στη λήγουσα, και έτσι προφέρουν ακόμα και τις ξένες τονισμένες έτσι (πχ. Τογιοτά Κογολλά, Γιαγίς, Γομπέγτ ντε Νιγό κλπ...)
Σπύρος
Όντως γελίοι με το θέμα αυτό...
Όχι ότι άλλοι πάνε πίσω που λένε τον Newton ΝΕΥΤΩΝΑ...Καλά που δεν έγινε και ΝΕΥΤΩΝΙΔΗΣ ή ΝΕΥΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
-
Ο χρήστης sirgus έγραψε:
ότι θες μπορεί ν'ακούσεις... είχα ακούσει κάποιον να λέει την Τογιότα του Τουότα (εντελώς ελληνοποιημένο)
άλλα τα λέμε όλοι λάθος (πχ. το σωστό είναι Νίσσαν και όχι Νισσάν)
το Μερτσέντες είναι σωστό κατά την ισπανική γλώσσα, από όπου και προέρχεται (είναι γυναικείο όνομα)
οι πιο αστείοι είναι οι Γάλλοι, που στη γλώσσα τους όλες οι λέξεις τονίζονται στη λήγουσα, και έτσι προφέρουν ακόμα και τις ξένες τονισμένες έτσι (πχ. Τογιοτά Κογολλά, Γιαγίς, Γομπέγτ ντε Νιγό κλπ...)
Σπύρος
Όντως γελίοι με το θέμα αυτό...
Όχι ότι άλλοι πάνε πίσω που λένε τον Newton ΝΕΥΤΩΝΑ...Καλά που δεν έγινε και ΝΕΥΤΩΝΙΔΗΣ ή ΝΕΥΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
και στο σχολειο μας μαθεναναι για τον ΚΑΡΟΛΟ ΜΑΡΤΕΛΟ! αυτα ειναι ΤΡΑΓΙΚΕΣ ελληνοποιησεις των ονοματων...
Πώς ονομάζετε τα διάφορα μοντέλα;