-
Ίσως να είναι χαζομάρα αλλά σε πρόσφατη συζήτηση που είχα,άκουσα πως το O.K(okay) προέρχεται από το όλα καλά.....
-
Ο χρήστης ) ΣΩΤΗΡΙΟΣ ( έγραψε:
Σ' ευχαριστώ φίλε μου για τα καλά σου λόγια. Ασχολούμαι από έντονο ενδιαφέρον(ίσως ψώνιο ) και όχι επαγγελματικά (φυσικά δεν υπάρχει λόγος για υπόκλιση ).
Οσο για για το ίδιο το πρόγραμμα σε διαβεβαιώ πως είναι πέρα για πέρα αληθινό, το ίδιο και κυρία Μαριάννα ΜακΝτόναλτ καθώς είχα τιμή να την παρακολουθήσω το 1996 στην Αθήνα όταν ήθελε να αναλάβει την εγκατάστασή του προγράμματος και στην Ελλάδα.
Οσον αφορά επικίνδυνες ιδέες να σου θυμίσω ότι ο άνθρωπος ευθύνεται για το πώς θα χρησιμοποιήσει το όπλο και όχι το όπλο. Ετσι και σε αυτήν την περίπτωση δεν μπορούμε να μειώσουμε τον πλούτο της Ελληνικής γλώσσας για να μην χρησιμοποιηθεί από ακροδεξιούς.Φίλε μου, συμφωνώ απολύτως με το σχόλιό σου περί ακροδεξιάς και μακριά από εμάς (όλες) οι ακραίες ιδέες.
Δεν αμφισβήτησα το πρόγραμμα του πανεπιστημίου της California, αλλά τα συμπεράσματα του 'άρθρου'...
Ασχολούμαι από έντονο ενδιαφέρον(ίσως ψώνιο ) και όχι επαγγελματικά (φυσικά δεν υπάρχει λόγος για υπόκλιση ).
Ε, πάντως επαναλαμβάνω ότι αυτές οι γνώσεις είναι αξιοθαύμαστες!!!
Φίλε Μάρκο, το θέμα δεν είναι αυτό ...
Φίλε μου Βασίλιε, θα συμφωνήσω και με τα λεγόμενά σου, μιας και όντως η κάθε γλώσσα αλλά και ο κάθε πολιτισμός είναι ένα σύνολο επιδράσεων από πολλα άλλα στοιχεία... Το σχόλιο μου πήγαινε σε έναν φίλο παραπάνω που είπε κάτι παρόμοιο...
Όσο για την συμβολική σημασία των γραμμάτων του αλφαβήτου, κάνω λάθος ή όχι που θυμάμαι ότι το σχήμα του Α προέρχεται από κάποιο φοινικικό γράμμα που συμβόλιζε τον ταύρο; Μόνο που οι Φοίνικες το έγραφαν ανάποδα (που όντως, το Α ανάποδα μοιάζει κάπως με τα κέρατα του ταύρου...)
Διορθώστε με αν κάνω λάθος...
-
Ο χρήστης StAz έγραψε:
Ίσως να είναι χαζομάρα αλλά σε πρόσφατη συζήτηση που είχα,άκουσα πως το O.K(okay) προέρχεται από το όλα καλά.....Αυτό είναι πολύ σωστό.
Προέρχεται από την πρώιμη εποχή της ελληνικής μετανάστευσης στην Αμερική. Εκεί, κάποιοι από τους ναυτεργάτες ήταν Έλληνες και όταν ξεφόρτωναν και έλεγχαν τα κιβώτια στο λιμάνι, συνήθιζαν να γράφουν 'Ο.Κ.' (Όλα Καλά) πάνω στα κιβώτια με μπογιά. Αυτό τελικά έμεινε και έγινε διεθνής έκφραση.
Όμως δεν μπορούμε να υποστηρίξουμε σοβαρά ότι πρόκειται για 'ελληνική λέξη'. Μπορούμε να υποστηρίξουμε μόνο πως, όποια πέτρα κι'αν σηκώσεις θα βρεις από κάτω έναν Έλληνα (τουλάχιστον...)
-
Ο χρήστης markvag έγραψε:
Όσο για την συμβολική σημασία των γραμμάτων του αλφαβήτου, κάνω λάθος ή όχι που θυμάμαι ότι το σχήμα του Α προέρχεται από κάποιο φοινικικό γράμμα που συμβόλιζε τον ταύρο; Μόνο που οι Φοίνικες το έγραφαν ανάποδα (που όντως, το Α ανάποδα μοιάζει κάπως με τα κέρατα του ταύρου...)
(αναστεναγμός) Το θέμα με τα ιδεογράμματα είναι τεράστιο.
Το άλφα, θα μπορούσαμε να δεχτούμε ότι προέρχεται από το Άλεφ, προσωπικά έχω την αίσθηση ότι πρόκειται για ένα ακόμα αντιδάνειο. Σημαίνει 'βόδι' και η εικόνα του είναι μιας κεφαλής βοδιού (κέρατα, κλπ). Αν δεις σύγχρονα Εβραϊκά θα καταλάβεις τι εννοώ.
Θα δώσω ένα ακόμα παράδειγμα, το οποίο μάλιστα πήρα από το εξώφυλλο ενός σχετικού βιβλίου.
Το γράμμα Υ με το σχήμα του και μόνο μας θυμίζει ένα δοχείο, σωστά? Επίσης είναι το πρώτο γράμμα της λέξης 'Ύδωρ'. Λοιπόν, δεν είναι 'παράξενο' που όλες οι αρχαίες ελληνικές σχέσεις που έχουν να κάνουν με δοχεία που κρατούν νερό έχουν μέσα το Υ? Κύλιξ, Υδρία, Κύπελλον, Λύκιθος (sp?) κλπ.
Άλλα σύντομα παραδείγματα: το Ο βρίσκεται μέσα σε λέξεις που υπονοούν την οριοθέτηση ενός πράγματος (δείτε το σχήμα του). Το Κ (που θυμίζει ένα τσεκούρι που κόβει κάτι, βρίσκεται λέξεις που δηλώνουν Κοπή. Το Ι σε λέξεις που δείχνουν κάτι λεπτό και ευθυτενές (Ίνα, Ιστός).
Θα μπορούσαμε να συνεχίσουμε αλλά το θέμα είναι ανεξάντλητο και έχουν ασχοληθεί πολλοί πιο γνώστες με αυτό. Για μένα είναι ένα γοητευτικό θέμα που μπορεί να εξηγήσει πολλά για την Προϊστορία και τον προσανατολισμό της Ελληνικής Γλώσσας.
-
ΠΡΟΣΟΧΗ!!!! ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΕΡΙ HELLENIC QUEST EINAI ΦΑΡΣΑ!!!
σορυ παιδες, και μενα μου αρεσε οταν το διαβασα αλλά ούτε hellenic quest ούτε τίποτα. Και πολλά απο αυτά που αναφέρθηκαν δεν είναι τίποτα περισσότερο από urban tales (μύθοι της πόλης;) όπως αυτό περί επικράτησης της αγγλικής στην αμερική για μία ψήφο και το ΟΚ.. -
Δυστυχώς, το κείμενο περί 'Hellenic Quest' είναι φάρσα. Μια γρήγορη
έρευνα φανερώνει πως τέτοιο πρόγραμμα ηλεκτρονικής εκμαθήσεως της
Ελληνικής δεν υπάρχει ούτε στην ιστοσελίδα CNN ούτε στην Apple. Υπάρχει
διεξοδική κριτική αυτής της φάρσας στην ιστοσελίδα hungry. Σκόπιμο είναι
να ελέγχουμε κάτι σημαντικό πριν παραπληροφορούμε και άλλους.
ΆλκιπποςΚΡΙΤΙΚΗ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΟΜΙΛΕΙΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ/HELLENIC QUEST/κλπ
Δημήτρης Τζωρτζίδης 30 / 9 / 2003Α. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Το κείμενο ΟΜΙΛΕΙΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ/HELLENIC QUEST/κλπ (εφεξής καλούμενο χάριν
συντομίας «Κείμενο») κυκλοφορεί στο Διαδίκτυο με διάφορες παραλλαγές
τόσο υπό μορφή e-mail όσο και σαν ανακοίνωση σε πολλές ιστοσελίδες και
μερικά fora (συζητήσεις). Το Κείμενο φαίνεται πως έγινε ευρέως γνωστό
από το περιοδικό Δαυλός (φύλλο Οκτωβρίου 2002) σαν αναδημοσίευμα από το
περιοδικό Ασφαλιστικό Ναι.
( βλ. άρθρο στο forum Ομιλείτε Ελληνικά
)
Υπάρχουν ανυπόγραφες αναφορές στο Διαδίκτυο πως το κείμενο είναι
Αναδημοσίευση από το περιοδικό 'Η ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ' μηνιαία κοινή έκδοση της
ΠΕΔΜΕΔΕ και ΠΕΔΜΗΕΔΕ αρ. τεύχους 12 Φεβρουαρίου '98, σελ. 36 και από το
επίσημο όργανο του Tεχνικού Eπι΅ελητηρίου της Eλλάδος «Eνη΅ερωτικό
Δελτίο», τ. 2196, 22 Aπριλίου 2002.
Ερευνα για το περιοδικό Η ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ απέδωσε αρνητικά αποτελέσματα, ενώ η
περιέλευση των περιεχομένων του εν λόγω τεύχους 2196 δεν συνάντησε
αναφορά στο Κείμενο ή σε πρόγραμμα εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας.
Επιπροσθέτως, έρευνα στα αρχεία του Eνη΅ερωτικού Δελτίου του Tεχνικού
Eπι΅ελητηρίου της Eλλάδος είχε το εξής αποτέλεσμα:
Αποτελέσματα αναζήτησης γιά ( 'Hellenic Quest' )
Ευρέθησαν 0 αρχεία.
Παραλλαγή του Κειμένου υπάρχει και σε αγγλική μετάφραση στην ιστοσελίδα
grecoreport (http://www.grecoreport.com/alphabet_&_language.htm) με
αναφορά στον Δαυλό.
Το Κείμενο έγινε αβασάνιστα δεκτό σαν σωστό από μεγάλο αριθμό
αναγνωστών/παραληπτών όπως φανερώνει η ευρύτατη διάδοσή του.Β. ΑΝΑΛΥΣΗ
Το Κείμενο δημοσιεύθηκε με προφανή σκοπό την εξύμνηση της ελληνικής
γλώσσας και ερείδεται στην παραδοχή πως η ελληνική γλώσσα είναι μοναδική
και υπερτερεί όλων των γλωσσών. Προφανώς συνετάγη με την μέθοδο
cut-and-paste χρησιμοποιώντας έγκυρα και μη τεμάχια, συμπεριλαμβανομένης
και πιθανής φενάκης, με αποτέλεσμα να περιέχει ανακρίβειες όπως οι
ακόλουθες.- Πρόγραμμα Hellenic Quest δεν αναφέρεται στις ιστοσελίδες CNN και
Αpple. Κατωτέρω μεταφέρονται τα αποτελέσματα σχετικών ερευνών.
- α. No matches for 'Hellenic Quest' on CNN.com
- β. Search for 'Hellenic Quest': Your search request did not
match any documents on apple.com.
Πέραν αυτού, ο αναφερόμενος «Τζον Σκάλι» (John Scully, σε παραλλαγές του
Κειμένου αναφέρεται και Στάλικ) διετέλεσε Πρόεδρος της εταιρίας Αpple
από το 1983 μέχρι την απόλυσή του το 1993. Αγνωστο αν είπε κάτι σχετικό
προ 10 και πλέον ετών, αλλά πρόγραμμα Hellenic Quest δεν υπάρχει,
τουλάχιστον όχι επί του παρόντος. Η γενική έρευνα για το όνομα Hellenic
Quest οδηγεί μόνο σε διάφορες ιστοσελίδες και fora (συζητήσεις) που
αναδημοσιεύουν το Κείμενο και στο περιοδικό Δαυλός.
- Οσον αφορά το «Πανεπιστήμιο Ιρβάιν της Καλιφόρνια» (σωστός τίτλος
Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια, παράρτημα Ιρβάιν), Διευθύντρια του έργου
Thesaurus Linguae Graecae (Ιβυκος ήταν το όνομα του πρώτου ηλεκτρονικού
υπολογιστή και του ανάλογου προγράμματος που χρησιμοποιήθηκε -
http://www.tlg.uci.edu/) είναι από το 1998 η Καθηγήτρια Μαρία Παντελιά
και όχι η «Μακ Ντόναλι» (σωστό όνομα, Marianne McDonald). Η Κα McDonald
ήταν εκείνη που συνέλαβε την τολμηρή ιδέα αποθησαύρισης όταν έκανε
μεταπτυχιακές σπουδές στο Ιρβάιν το 1972. Σήμερα είναι Καθηγήτρια
Θεατρικών και Κλασικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια,
παράρτημα Σαν Ντιέγκο. - Το Κείμενο αναφέρει σχετικά με «Νοηματική γλώσσα»:
η Ελληνική γλώσσα είναι η μόνη γλώσσα της οποίας οι λέξεις έχουν
«πρωτογένεια», ενώ σε όλες τις άλλες, οι λέξεις είναι συμβατικές
σημαίνουν κάτι απλά επειδή έτσι συμφωνήθηκε μεταξύ εκείνων που την
χρησιμοποιούν, Π.χ. στην Ελληνική, η λέξη ενθουσιασμός = εν-Θεώ,
γεωμετρία = γη +μετρώ, προφητεία = προ + φάω, άνθρωπος = ο άναρθρων (ο
αρθρώνων λόγο).
Η ιδέα πως η ελληνική γλώσσα είναι μοναδική στο είδος της από αυτής της
απόψεως είναι ανακριβής, όπως μια πρόχειρη εξέταση της αγγλικής
φανερώνει: topless=top (άνω τμήμα) + less (μείον), unaware=un ( μη) +
aware (ενήμερος), breakwater = break (θραύω) + water
(νερό)/κυματοθραύστης, κλπ. Αν εξετάσει κανείς την αγγλική γλώσσα σε
βάθος παρατηρεί πως μεταξύ άλλων μορφολογικών διεργασιών η αγγλική
χρησιμοποιεί πέντε μορφές δημιουργίας παραγώγων από πρωτογενείς λέξεις:
Δύο ουσιαστικά όπου το πρώτο χαρακτηρίζει το δεύτερο (seafood),
ουσιαστικό+ουσιαστικό που ενεργεί (goalkeeper), ρήμα+ουσιαστικό
(spoilsport), επίθετο+ουσιαστικό (blackberry) και ουσιαστικό+απαρέμφατο
(soul-searching). Αποτέλεσμα της ευελιξίας και προσαρμοστικότητας της
αγγλικής (η οποία σε αντίθεση με την ελληνική είναι αναλυτικής και όχι
κλιτικής φύσεως από γλωσσολογικής απόψεως) είναι το γεγονός πως η
αγγλική χρησιμοποιείται από το 15% του πληθυσμού της Γης και έχει το
μεγαλύτερο λεξιλόγιο μεταξύ όλων των γλωσσών του κόσμου. Η επιρροή της
βρετανικής αυτοκρατορίας σαφώς βοήθησε την εξάπλωση της αγγλικής
γλώσσας, αλλά δεν θα ήταν αρκετή να επιτύχη τέτοιο ποσοστό, αν η
στοιχειώδης εκμάθηση της γλώσσας δεν ήταν τόσο εύκολη. Απόδειξη αποτελεί
η περίπτωση της γαλλικής που επεκράτησε μέχρι τον Β?Παγκόσμιο Πόλεμο
οπότε και υπεχώρησε προ της αγγλικής.
Η ελληνική (αρχαία+μεσαιωνική+νέα) έχει τεράστιο αριθμό λεκτικών μορφών,
πράγμα που οφείλεται στις λεκτικές παραλλαγές που δημιουργούν οι
κλίσεις, πτώσεις, γένη, διαθέσεις, αριθμοί, πρόσωπα, εγκλίσεις και
φωνές, γλωσσικά στοιχεία που έχει κατά το πλείστον αποβάλει ανά τους
αιώνες η αγγλική και σε κάποιο βαθμό η νεοελληνική. Το ότι η αγγλική
διαθέτει σήμερα το μεγαλύτερο λεξιλόγιο (σε αριθμό λημμάτων, δηλαδή
κυρίων τύπων λέξεων) μπορεί εύκολα να εξακριβωθεί στην έγκυρη
Encyclopaedia Britannica. Σημειωτέον πως η αδυναμία της ελληνικής
γλώσσας να εκφράσει ικανοποιητικά στην καθομιλουμένη λέξεις όπως topless
και άλλους σύγχρονους όρους (π. χ. security έναντι safety) εξηγεί
μερικώς την ατυχή πρόοδο του ιδιώματος Greeklish που κάνει θραύση μεταξύ
Ελλήνων χρηστών Η/Υ.
4. Σχετικά με τις λέξεις που αναφέρονται στο Κείμενο σαν παραδείγματα, η
λέξη «ενθουσιασμός» προέρχεται από τον όρο «ενθουσία» και σημαίνει
μάλλον «κατάληψη από θεό» παρά «εν-Θεώ». Η λέξη «προφητεία» είναι
παράγωγος των προ+φημί (λέγω) και όχι = προ + φάω. Η μορφή «φάω» είναι
ρίζα του «φαίω» που σημαίνει «φωτίζω» και ανεφέρετο ιδιαίτερα στο φως
των ουρανίων σωμάτων. Οσον αφορά τη λέξη «άνθρωπος» η ετυμολογία
της-σύμφωνα με έγκυρους γλωσσολόγους όπως οι Chantraine, Frisk και
άλλοι--είναι ασαφής και η λέξη αναφέρεται σαν πρότυπη (μη παράγωγη) στα
στερεότυπα λέξικά.
Η προτεινόμενη στο Κείμενο εξήγηση, «άνθρωπος = ο άναρθρων (ο αρθρώνων
λόγο)» είναι ιδιαίτερα εύτρωτη, δεδομένου πως την αρχαία εποχή ο όρος
εθεωρείτο προσβλητικός σε σύγκριση με τον Ινδοευρωπαϊκό όρο «ανήρ» και
αναφερόταν συνήθως σε δούλους (π. χ., ώ άνθρωπε = έ δούλε!). Ισως η λέξη
είναι προελληνική και πρώτα χρησιμοποιήθηκε από Μυκηναίους για να
χαρακτηρίζει αυτόχθονες Προέλληνες που υποδούλωσαν οι Μυκηναίοι. Σχετικά
αναφέρεται η ύπαρξη της συλλαβογραφικής λέξης atoroqo σε πινακίδες της
μυκηναϊκής γραμμικής γραφής Β και το ότι το τοπωνύμιο «Μυκήναι» είναι
προελληνικής προέλευσης.
5. Ο ισχυρισμός πως «οι νέες επιστήμες όπως η Πληροφορική, η
Ηλεκτρονική, η Κυβερνητική και άλλες μόνο στην Ελληνική γλώσσα βρίσκουν
τις νοητικές εκφράσεις που χρειάζονται, χωρίς τις οποίες η επιστημονική
σκέψη αδυνατεί να προχωρήσει» είναι ανακριβής, όπως οι όροι log-on,
password, byte, web, home page, spam, e-mail, control, feedback, κλπ,
φανερώνουν. Οι σύγχρονες επιστήμες, όπως και η νεοελληνική γλώσσα,
οφείλουν πολλά και στη λατινική γλώσσα, η οποία επηρέασε το ελληνικό
λεξιλόγιο την ρωμαική και βυζαντινή εποχή.Γ. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
Το Κείμενο φαίνεται ελκυστικό στον μέσο Ελληνα, αλλά εκτός του ότι είναι
ανακριβές είναι και επικίνδυνο γιατί ενθαρρύνει τον εθνοκεντρισμό που
συχνά θέτει παρωπίδες που περιορίζουν τη σκέψη και τη μάθηση. Η ανάλυση
του Κειμένου τονίζει την ανάγκη να εξακριβώνει κανείς την εγκυρότητα
ενός μη βιβλιογραφικά στηριζομένου πονήματος πριν το δεχθεί σαν αληθινό
και ακριβές.
Η ταυτότητα-και από ποιητικής απόψεως η ομορφιά--κάθε γλώσσας ορίζεται
από την ιδιάζουσα διάρθρωσή της που βασίζεται στη γραμματική και το
συντακτικό, και όχι στο λεξιλόγιο που αναπόφευκτα επηρεάζεται από
διεθνείς επαφές και συχνά αφομοιώνει και πολιτογραφεί ξένες λέξεις.
Πέραν αυτού, από απόψεως ταυτότητας η ελληνική γλώσσα έχει και το
πλεονέκτημα να χαρακτηρίζεται από ιδιάζον αλφάβητο. Ο ελληνικός
πολιτισμός και η ελληνική γλώσσα, γλώσσα που (όπως όλες οι γλώσσες) από
την κλασική (λέξη λατινική) εποχή είναι γεμάτη δάνεια από άλλες
γλώσσες-ακόμη και οι λέξεις Αθηνά, Αθήναι είναι προελληνικές--έχουν
προσφέρει ανεκτίμητες υπηρεσίες στη πρόοδο της ανθρωπότητας και δεν
χρειάζονται ερασιτέχνες πρεσβευτές, είτε καλόβουλους είτε φαρσέρ. Οι
Νεοέλληνες θα μπορούσαν να τιμήσουν εμπράκτως και όχι απλώς με λόγια τις
ελληνικές αξίες ονομάζοντας, π. χ., το νέο αεροδρόμιο της Αθήνας ΙΚΑΡΟΣ
και την αίθουσα διακεκριμένης θέσης/άνεσης ΟΛΥΜΠΟΣ ή ΑΜΒΡΟΣΙΑ, αντί των
πολιτικών ονομάτων που δόθηκαν. - Πρόγραμμα Hellenic Quest δεν αναφέρεται στις ιστοσελίδες CNN και
-
Καλό θα ήταν πριν δημοσιεύσουμε κάποια στοιχεία να διαβάζουμε όλα τα μηνύματα αυτών που γράφουν, μήπως και υπάρχει κάποιος άλλος ΠΡΙΝ από εμάς που παρέθεσε ακριβώς τα ίδια. Ισως κιόλας κάποιος να έχει απαντήσει. Επίσης δεν χρειάζεται να φωνάζεις
-
Ο χρήστης ) ΣΩΤΗΡΙΟΣ ( έγραψε:
Καλό θα ήταν πριν δημοσιεύσουμε κάποια στοιχεία να διαβάζουμε όλα τα μηνύματα αυτών που γράφουν, μήπως και υπάρχει κάποιος άλλος ΠΡΙΝ από εμάς που παρέθεσε ακριβώς τα ίδια. Ισως κιόλας κάποιος να έχει απαντήσει. Επίσης δεν χρειάζεται να φωνάζειςΝαι, ρε φίλε, μας κούφανες.........
-
Ο χρήστης nikapos έγραψε:
Και πολλά απο αυτά που αναφέρθηκαν δεν είναι τίποτα περισσότερο από urban tales (μύθοι της πόλης;) όπως αυτό περί επικράτησης της αγγλικής στην αμερική για μία ψήφο και το ΟΚ..Για το ΟΚ τουλάχιστον, mea culpa, φρόντισα μάλλον να διαιωνίσω έναν αστικό μύθο ακόμα...
Η πραγματική του προέλευση φαίνεται να είναι από τις προεδρικές εκλογές του 1840, όπου υποψήφιος του Δημοκρατικού Κόμματος ήταν ο Martin Van Buren. Περισσότερες λεπτομέρειες, και άλλες εκδοχές περί προέλευσης της λέξης, μπορείται να βρείτε εδώ: http://www.askoxford.com/asktheexperts/ ... origins/ok
Όσο για την Αγγλική, ποτέ δεν ήταν επίσημη γλώσσα της ΗΠΑμερικής, γιατί απλά δεν έχουν επίσημη γλώσσα. Όπως δεν έχουν και 'επίσημη θρησκεία' σαν κάτι άλλους που θέλουν να τους μοιάσουν... Η Αγγλική καθιερώθηκε (νομίζω) σαν 'κρατική γλώσσα' το 1981 στην Ούζα.
Α, και κάτι ακόμα: γλωσσολογικά πολλοί υποστηρίζουν ότι τα Αγγλικά δεν είναι γλώσσα, αλλά διάλεκτος. Μια γλώσσα έχει συγκεκριμένο (με κανόνες) συντακτικό και γραμματική, πράγμα που λείπει από την Αγγλική (π.χ. προφορά λέξεων,)
-
φιλε Σωτηριε, πριν δημοσιευσω πάντα προσπαθω να διαβασω κι όλα όσα έχουν ειπωθεί. Ειχε δημοσιευθει το λινκ αλλά δεν μπορω να ψαχνω κι ολα τα λινκ. Τα βρήκα σήμερα, διότι χθες το λινκ δεν ανοιγε. Επιπλέον, φώναξα διότι η φαρσα με το hellenic quest έχει παραεξαπλωθει...
-
Τα βρωμόλογα των αρχαίων Ελλήνων
ανδρόγυνος (επίθετο δικατάληκτο - εξ αυτής οι λέξεις androgynous - androgyny - androgenesis και η κατάληξη -androus)
ανδρόθηλυς (ο και η)
ανδροπόρνος (επίθετο δικατάληκτο)
αρσενοκοίτης (ο) # βάταλος (ο - πιο ορθό είναι βάτταλος)
βάτταλος (ο)
γέλως Χίος (ο)
γυναικάνηρ (ο)
γυναικίας (ο)
γύννις (ο)
διάτραμις (επίθετο δικατάληκτο και ουσιαστικό)
δοσίπυγος (ο)
δωσίπυγος (ο)
εναλλακτής (ο)
ευρύπρωκτος (επίθετο δικατάληκτο)
θηλυδρίας (ο)
κατάπρωκτος (επίθετο δικατάληκτο)
κατάπυγος (επίθετο δικατάληκτο)
καταπυγόσυνος (ο)
καταπύγων (ο)
κίναιδος (ο - λατινικά cinaedus)
κλύσμα (το)
λακκόπρωκτος (ο)
λακκόπυγος (ο)
λακκοσκάπερδον (το)
λάσταυρος (ο)
λάστρις (ο)
λισπόπυγος (επίθετο δικατάληκτο και ουσιαστικό)
λισπόπυξ (επίθετο δικατάληκτο και ουσιαστικό)
λώταξ (ο)
μύρτων (ο)
όλολος (ο)
όλολυς (ο)
παρακίναιδος (ο)
πυγαίος (ο)
σακκινόσυκος (επίθετο δικατάληκτο)
σποδόρχης (ο)
σφίγκτης (ο)
χαυνόπρωκτος (επίθετο δικατάληκτο)
χυσοχανόπρωκτος (ο - εσφαλμένη γραφή της λέξης χαυνόπρωκτος)
βασσάρα (η - θρακική λέξη)
βασσαρίς (η)
βορβορόπη (η)
βορβορώπις (η)
δεικτηριάς (η)
δήμος γυνή (η)
εργάτις γυνή (η)
εταίρα (η - εξ αυτής η αγγλική λέξη hetaera)
εταίρη (η)
εταιρίς (η)
κασαλβάς (η)
κασαύρα (η)
κασαυράς (η)
κασαυρίς (η)
κάσσα (η)
κλύσμα (το)
κορινθία κόρη (η)
λαικάστρια (η)
λάστη (η - λατινικά prostibula)
λωγάς (η)
παλεύτρια (η)
παλευτρίς (η)
πασιπόρνη (η)
πόρνη (η - λατινικά meretrix)
σκαμμάς (η)
χαμαιτύπη (η)
χαμαιτυπίς (η)
χαμεταίρα (η)
χαμεταιρίς (η)
χαμευνάς (η)
ωκυνόη (η)
Από το λεξικό Νέων - Αρχαίων Ελληνικών της Ματζέντα
Πηγή www.inout.gr
-
Σήμερα έμαθα ότι στον 'θησαυρό που λέγεται Ελληνική γλώσσα', αν της δώσεις ένα όνομα χαζού σκύλου, κάνει κάτι πράξεις και σου λέει ότι είναι ο 'Μαραντόνα από την Πάτρα'. Όσο ζω μαθαίνω
-
'Η χθεσινή εκπομπή του κ. Χαρδαβέλλα πρέπει να αφυπνίσει τον Ελληνικό λαό.'
'Μόνο συγχαρητήρια αξίζουνε στον κ. Χαρδαβέλλα που έβγαλε στον αέρα τη ζωή της δασκάλας της Θράκης ,που προσπάθησε να κάνει το αυτονόητο και γιαυτό που την πληρώνει ο Ελληνικός λαός. Να μάθει γράμματα τα Ελληνόπουλα της Θράκης.Να τους μάθει να μιλάνε Ελληνικά, να τους μάθει να γράφουνε Ελληνικά, να τους μάθει την ιστορία τους ,τα έθιμά τους , να τους μάθει γιατί τέλος πάντων πρέπει να ανεμίζει η σημαία έξω από το σχολείο τους. Κι΄ομως αυτό κάποιοι μηχανισμοί δεν ...
το θέλανε. Η ηρωίκή μας δασκάλα λοιδωρήθηκε ως εθνικήστρια, σαν ακροδεξιά και αφού δεν μπορέσανε να πετύχουνε με αυτά τερτίπια αρχίσανε τον ψυχολογικό πόλεμο και τα υπόλοιπα. Αλήθεια γιατι είμαι εθνικιστής όταν αγαπώ και σέβομαι την πατρίδα μου, γιατί αλήθεια δεν δικαιούμαι να είμαι ακροδεξιός ή ακροαριστερός και να σέβομαι και να υποστηρίζω τα ιερά και όσια των προγόνων μου.Γιατί πρέπει να απολογούμαι συνέχεια. και στη συγκεκριμένη περίπτωση της δασκάλας ,η ερώτηση του κ. Χαρδαβέλλα μήπως είσαι εθνικήστρια ,ή θέλεις να βάλεις υποψηφιότητα με κάποιο κόμμα και συγκεεκριμμένα τουΛΑΟΣ τι υπονοούσε. Που είναι το Υπουργείο δια βίου μάθησης και τα συναφή να μας πεί γιατι δέχετε να εκδιώξει μία δασκάλα που δίνει παιδεία στα Ελληνοπουλα. Τί έχετε να πείτε στους Ελληνες κ. Διαμαντοπούλου και κ. Δραγώνα, τούλαχιστον σ΄αυτούς που δεν έχετε ακόμη ΑΛΩΣΕΙ με τις ιδέες και οι οποίοι ακόμα αντισκέκονται στα σχέδια σας.Ποιά γλώσσα θέλετε να διδάσκονται τα παιδιά εκεί πάνω και ποιά ιστορία. Πείτε κα Υπουργέ είναι Ελλάδα η Δυτική Θράκη ,και εάν ναί τότε ,πως δεν αντιδράσατε σε επιθυμίες Ξένων και να μην φύγει η δασκάλα από την Θράκη. Ο Ελληνας περιμένει τις απαντήσεις σας,διαφορετικά είσαστε όλοι σας υπόλογοι απέναντι στον Ελληνικό λαό, για αυτά που ακούει και βλέπει καθημερινά δίπλα του.Ξεκάθαρα πέίτε μας κανετε ή δεν κάνετε κουμάντο στα σχολεία στη Θράκη, κα Υπουργέ 'ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ
-
Ο χρήστης cmarin έγραψε:
Σήμερα έμαθα ότι στον 'θησαυρό που λέγεται Ελληνική γλώσσα', αν της δώσεις ένα όνομα χαζού σκύλου, κάνει κάτι πράξεις και σου λέει ότι είναι ο 'Μαραντόνα από την Πάτρα'. Όσο ζω μαθαίνω -
**Υπουργείο Παιδείας: Tα Ελληνικά είναι μια μικρή Γλώσσα!!!
**
Σήμερα το πρωί 21 Ιουνίου 2010, στις 9:20, στο Σκάι, στην εκπομπή του Άρη Πρωτοσάλτε μίλησε η ειδική γραμματέας του Υπουργείου Παιδείας κα Δραγώνα για το Νέο Δημοτικό Σχολείο που θα ξεκινήσει πιλοτικά από το σχολικό έτος 2010-2011.Είπε ότι από την Α΄ και τη Β΄ Δημοτικού τα παιδιά θα μαθαίνουν αγγλικά για να συνειδητοποιήσουν ότι υπάρχουν και άλλες γλώσσες εκτός από την ελληνική. Επίσης, είπε ότι τα ελληνικά είναι μία μικρή γλώσσα (!) σε παγκόσμιο επίπεδο γιατί πολύ λίγοι άνθρωποι μιλάνε ελληνικά.
(Μήπως ξεχνάει η κυρία αυτή την εμβέλεια που είχε η ελληνική γλώσσα στην αρχαία ελλάδα, στα ελληνιστικά χρόνια, στην περίοδο του βυζαντίου; Μήπως είναι στο χέρι μας να την ξανακάνουμε μία παγκόσμια γλώσσα;)
Σε ερώτηση του δημοσιογράφου για το αν θα μπορούσαν αντί των αγγλικών στην Α΄ δημοτικού να διδάσκονται τα αρχαία ελληνικά, εκείνη απάντησε ότι τα αρχαία ελληνικά είναι πλέον μία νεκρή γλώσσα!
(Μήπως ξεχνάει η κυρία ότι τα αρχαία ελληνικά είναι η μητέρα των γλωσσών; Να της υπενθυμίσουμε ότι έλληνες καθηγητές πανεπιστημίου δίνουν διαλέξεις σε ξένα πανεπιστήμια μιλώντας ελληνικά και γίνονται αντιληπτοί γιατί οι ελληνικές λέξεις που χρησιμοποιούν είναι ρίζες ξένων λέξεων; Να της υπενθυμίσουμε ότι οι περισσότερες επιστήμες χρησιμοποιούν ορολογία με ελληνικές λέξεις; Να της υπενθυμίσουμε ότι η αρχαία και η νέα ελληνική διδάσκεται σε ξένα πανεπιστήμια; Να της υπενθυμίσουμε ότι η Καινή Διαθήκη και η Αποκάλυψη γράφτηκαν σε γλώσσα ελληνική;)
Επίσης μίλησε για τη δασκάλα κα Νικοπούλου που δίδαξε στη Θράκη, ότι το πέρασμά της από τα σχολεία στα Πομακοχώρια ήταν ατυχές γιατί δίχασε την τοπική κοινωνία. (Αποσιωπά το γεγονός ότι η κα Νικοπούλου προσπάθησε να κάνει σωστά τη δουλειά της και να διδάξει την ελληνική γλώσσα στους Πομάκους που είναι Έλληνες πολίτες).
Ερωτώ: η ύπαρξη των αγγλικών από την Α΄ και Β΄ δημοτικού δεν θα προκαλέσει σύγχυση και μαθησιακές δυσκολίες στα παιδιά; Αντιθέτως, μετά από σχετικές έρευνες φαίνεται ότι τα αρχαία ελληνικά βελτιώνουν τις αντιληπτικές και οπτικές ικανότητες και λειτουργίες των παιδιών, που συνδέονται άμεσα με την εμφάνιση της δυσλεξίας. Παραθέτω σχετικό άρθρο της Καθημερινής (Aρχαία Eλληνικά κατά δυσλεξίας, Aλεξάνδρα Kασσίμη, Καθημερινή, 29-5-2004).
http://news.kathimerini.gr/4dcgi/_w_art ... 004_105308
Αισθάνομαι πληγωμένος και προδωμένος ιδιαίτερα με τη σκέψη ότι η παραπάνω συνέντευξη δόθηκε από ανώτερο στέλεχος του Υπουργείου Παιδείας το οποίο μάλιστα είναι σε θέση να παίρνει και τις ανάλογες αποφάσεις… που μπορούν να αποβούν μακροχρόνια καταστροφικές.
Καλό κουράγιο αδέλφια και τα μάτια σας δεκατέσσερα!
Ένας ακροατής
Πηγή: http://agiabarbarapatras.blogspot.com/2 ... _5779.html
-
Ο χρήστης Patrinos έγραψε:
........
Όταν εμείς φτιάχναμε Παρθενώνες αυτοί τρώγανε βελανίδια να'ουμ
-
Να μην σου πω ότι ήταν και κανίβαλοι...
-
Τώρα σοβαρά.....συμφωνείς με τις κοτσάνες που είπε αυτός ο αγιοβαρβαρίτης ακροατής;
-
Ο χρήστης Patrinos έγραψε:
Να μην σου πω ότι ήταν και κανίβαλοι...Ασε με μωρέ με τους χυσοχανόπρωκτους
@BEAMS Τώρα που θα τρώμε εμείς βελανίδια να δω τι θα φτιάχνουν αυτοί
-
Ο χρήστης spiros έγραψε:
Αντε να τα πειτε στην Αγγελοπουλου αυτα που θελει σαν 2η επισιμη γλωσσα στην Ελλαδα τα Αγγλικα, (ή μηπως τη θελει για κυρια γλωσσα???)
Σπύρο , μήπως κάνεις λάθος και αντί Αγγελλοπούλου ήθελες να πείς
ΔΙΑΜΑΝΤΟΠΟΥΛΟΥ ???? ( αυτή η κυρία το πρότεινε το θέμα , έχω την εντύπωση .........) , αλλά , έτσι ή αλλιώς , η ΓΛΩΣΣΑ μας χάνεται , ο πλούτος των λέξεων και εκφράσεών της τείνει να καταλήξει σε αυτό που
ΑΤΥΧΩΣ επικρατεί ώς ' η καθομιλουμένη των 1.000 ,το πολύ λέξεων' ?Αποστόλης .
Αποστολη μαλλον εχεις δικιο, ημουν στο αυτοκινητο οταν ακουσα την ειδηση και ισως να μην ακουσα καλα. Αν ειναι ετσι να ζητησω συγνωμη
Προφητικο ποστ!!!!!!!
Ο θησαυρος που λεγεται Ελληνικη γλωσσα...