-
Ο χρήστης j.marr έγραψε:
σε λίγο θα λέμε και το σουβλάκι καλαμάκι ρεΑλήθεια, τι είναι τοστ?
-
Ο χρήστης Kid έγραψε:
σε λίγο θα λέμε και το σουβλάκι καλαμάκι ρε
Αλήθεια, τι είναι τοστ?
λεμονίτα???
-
Ο χρήστης j.marr έγραψε:
σε λίγο θα λέμε και το σουβλάκι καλαμάκι ρε
Αλήθεια, τι είναι τοστ?
λεμονίτα???
φουιτ ?
-
Ο χρήστης FlowerPower έγραψε:
σε λίγο θα λέμε και το σουβλάκι καλαμάκι ρε
Αλήθεια, τι είναι τοστ?
λεμονίτα???
φουιτ ?
Ροδοπάκι!
Το σκίσαμε κι αυτόοοοο...
-
Ο χρήστης charmak66 έγραψε:
σε λίγο θα λέμε και το σουβλάκι καλαμάκι ρε
Αλήθεια, τι είναι τοστ?
λεμονίτα???
φουιτ ?
Ροδοπάκι!
Το σκίσαμε κι αυτόοοοο...
Σαν φιστίκι
-
Ο χρήστης manosk έγραψε:
Πώς αναφέρθηκαν οι Έλληνες του εξωτερικού;
Το να πας 2 χρόνια έξω συνεπάγεται απώλεια της γνώσης της ελληνικής; Μήπως ο αέρας της δύσης προξενεί αμνησία, σαν αυτή που έπαθε η 'Ζει ο Πρόεντρος;'.Γελοίο και αποκρουστικό είναι ν' ακούς βέρους Έλληνες να μιλάνε λες και μεγάλωσαν στο Μανχάταν ή το Σίτυ.
μην το λες.
συμβαινει πολυ ευκολα.
σε μια ξενη χωρα χρησιμοποιεις και μιλας την ντοπια γλωσσα σε καθημερινη βαση.
ειναι πολυ ευκολο να σου ερθει στο μυαλο η λεξη που ψαχνεις στην γλωσσα της χωρας που ζεις, παρα στην δικη σου. -
Ο χρήστης koutsan έγραψε:
Είναι ότι ΕΓΙΝΕ...Εκ των πραγμάτων,πάει τελείωσε, χρησιμοποείται από όλους, δεν διορθώνεται από κανένα, φιλόλογο, γλωσσολόγο, ή άλλον..Έληξε...Τώρα αν αυτό έγινε γιατί υπάρχει κάποια 'πολιτική' του αθηνοκεντρικού κράτους μπορείς να πιστεύεις ό,τι θέλεις..Εγώ δεν το πιστεύω...Καταρχήν δεν μίλησα για αθηνοκεντρικό κράτος, ούτε για κανενός είδους πολιτική. Απλά για πλειοψηφία μίλησα. Δεν φαντάζομαι ότι υπάρχει κανένα σκοτεινό σχέδιο αν έδωσα αυτή την εντύπωση.
Και η κατάληξη αυτή δεν χρησιμοποιείται από όλους. Σε πολλές περιοχες δεν χρησιμοποιείται καθόλου.Το 'πιο καλύτερα' που έφερες ως παράδειγμα δεν πληροί τις προυποθέσεις του usus est norma loquendi : ούτε συνείδηση ορθότητας υπάρχει αλλά κυρίως δεν χρησιμοποιείται από όλο τον κόσμο...Επειδή εσύ έχεις 10 φίλους που το χρησιμοποιούν αυτό δεν σημαίνει ότι το χρησιμοποιούν όλοι...Μπορείς να το θεωρείς όσο βλακώδες θέλεις, εγώ δεν έχω καμία αντίρρηση, βλακώδη μπορείς να θεωρείς και την πρόοδο της επιστήμης στη βιοιατρική και να διαφωνείς με τη χρήση της (τυχαίο παράδειγμα)...Το αποτέλεσμα ποιό θα είναι? Θα σε παρασύρει και θα σε ξεπεράσει σαν να μην υπάρχεις...Αφού το βλέπεις μπροστά σου να συμβαίνει, έχει ήδη γίνει,εσύ απλά θες να διαμαρτύρεσαι? Δεν μπορώ να σε εμποδίσω, ούτε θέλω άλλωστε
Συνείδηση ορθότητας σου εξήγησα γιατί υπάρχει και επαναλαμβάνω δεν μίλησα για όλους, για πλειοψηφία μίλησα.
Και δεν διαμαρτύρομαι για τίποτα, απλά τη γνώμη μου είπα.
Η δική σου γνώμη ποια είναι;
Το λατινικό ( ) που είπες ισχύει, εσύ συμφωνείς με την υιοθέτηση κάποιου λάθους επειδή το χρησιμοποιεί η πλειοψηφία;
Αυτό είναι που θεωρώ βλακώδες: Αφού το λένε οι πολλοί άρα είναι σωστό.
Κάποτε οι πολλοί λέγανε οτί η Γη είναι επίπεδη και αν υποστήριζες το αντίθετο σε καίγανε. Η εν λόγω πεποίθηση όμως, ούτε παρέσυρε, ούτε ξεπέρασε την αντίθετη άποψη. -
Γουσταρω τετοια θεματα...Ως Κεντρικοελλαδιτης να ομολογησω οτι το -αγα συχνα πυκνα μου ξεφευγει,ωστοσο ουδεποτε το χρησιμοποιησα στο γραπτο λογο.Εφοσον δεν το διδασκει η γραμματικη το θεωρω λαθος!
Παρεμπιπτοντως,το σουβλακι στα μερη μου το λενε σουβλακι,ομως 5 χρονια στην Αθηνα συνηθισα να το λεω καλαμακι.Αντιστοιχα,αν ημουν Θεσ/νικη το πιο πιθανο ηταν να συνηθιζα το με,σε...Μην τρελαινεστε και αφηστε τα τοπικα ιδιωματα να υφιστανται ως εχουν.Θυμαμαι πως διαφωνουσαν κατι καθηγητες στο Πολυτεχνειο αν το σκυροδεμα ειναι Ωπλισμενο ή Οπλισμενο!Και ειχαν και οι 2 αδικο στο πως το δικαιολογουσαν (ή δικαιολογαγαν... )!Ποιος ξερει ποιο ειναι σωστο και γιατι...???
Το απαραδεκτο εκπαιδευτικο συστημα (ακουτε ΝΔ-ΠΑΣΟΚΟΙ που κοπτεστε για το Πανεπιστημιο??) το οποιο καθε χρονο φερνει ολο και περισσοτερη υλη στις πρωτες ταξεις του Δημοτικου δεν αφηνει να διδαχθουν σωστα ορθογραφια (που τη θεωρω πολυ σημαντικη) και γραμματικη και ετσι οι περισσοτεροι δεν μαθαινουν ποτε να μιλανε σωστα Ελληνικα...
ΥΓ Οταν ακουω 'πιο καλυτερα' , ...
-
Στη σημερινη εποχη λεμε οτι η δημοτικη κατεκτησε την εξουσια ,αλλα παλι εχουμε μια γλωσσα επισημη που δεν την καταλαβαινουν οι πολλοι π.χ. η γλωσσα του Σεφερη,του Ελυτη του Βελτσου και (αυτουνου που μου την δινει οταν τον ακουω) του Βαγγελη Βενιζελου και απο την αλλη η γλωσσα της αμεσης χρησης.
Η γλωσσα μας εμπλουτιζεται με νεες λεξεις και εκφρασεις και σημασιες που προερχονται απο τοπικες ελληνικες διαλεκτους και αυτες γινονται αποδεκτες απο την συχνοτητα που τις λεμε η τις ακουμε.
Ευκολοτερα επιβαλλεται μια λεξη οταν καποιος τραγουδοποιος την χρησιμοποιησει στους στιχους των τραγουδιων του,γιατι η ρυθμικη μνημη ειναι βασικο μνημοτεχνικο συστημα. -
Ο χρήστης VATANEN έγραψε:
Θυμαμαι πως διαφωνουσαν κατι καθηγητες στο Πολυτεχνειο αν το σκυροδεμα ειναι Ωπλισμενο ή Οπλισμενο!Και ειχαν και οι 2 αδικο στο πως το δικαιολογουσαν (ή δικαιολογαγαν... )!Ποιος ξερει ποιο ειναι σωστο και γιατι...???
Αυτός που θα το ξέρει να μας πει αν είναι Ορθοπεδική ή Ορθοπαιδική επίσης.
-
Τί δουλειά έχουν τα παιδιά με την ορθοπεδική;
Ορθό και πέδος = έδαφος. Δηλαδή να στέκεσαι σωστά. -
Ο χρήστης manosk έγραψε:
Τί δουλειά έχουν τα παιδιά με την ορθοπεδική;
Ορθό και πέδος = έδαφος. Δηλαδή να στέκεσαι σωστά.Κι όμως οχι! Γιατι η επιστήμη καααααποτε ξεκίνησε να ασχολείται με τα παιδιά.
Έχει να κάνει με το ότι η λέξη ξαναχρησιμοποιήθηκε απ' τους Γάλλους και στην γαλλικη ορθογραφια υπάρχει το ae και θέλουμε να δηλώνει την ελληνικη προέλευση και κάτι ιστορίες γι' αγρίους...
Ποτέ δεν κατάλαβα.
-
Το όνομα Ορθοπαιδική εμφανίσθηκε για πρώτη φορά στη διεθνή βιβλιογραφία το 1741. Το σχημάτισε ο Γάλλος ιατρός Nicolas Andry (1658-1742), καθηγητής στο Πανεπιστήμιο των Παρισίων από τις ελληνικές λέξεις “Ορθός” και “Παιδίον” (ίσιο παιδί) και το παρουσίασε στο βιβλίο του «Traite d΄ orthopédie ou l΄art de prevenir et corriger dans les enfants les difformites du corps» «Πραγματεία περί ορθοπαιδικής ή τέχνη της προλήψεως και διορθώσεως των σωματικών δυσπλασιών (ή παραμορφώσεων) στα παιδιά». Η ακριβής αναφορά στο βιβλίο αυτό για το όνομα έχει ως εξής: “Quant au titre en question, Orthopédie, je l΄ ai formé de deux mots grecs a΄ savoir d΄Orthos, qui verit dire Droix, et paidion, qui signifie Εnfant”. Το όνομα αυτό έγινε αποδεκτό προοδευτικά από όλα σχεδόν τα κράτη και σιγά σιγά επεκτάθηκε και στους ενήλικες. Ειδικά η Αμερικανική Ακαδημία Ορθοπαιδικών Χειρουργών, η μεγαλύτερη στον κόσμο (αριθμεί 20 χιλιάδες περίπου µέλη), πέραν της αποδοχής του ονόματος Ορθοπαιδική, τοποθέτησε στο κέντρο του εµβλήµατός της τις λέξεις “Ορθόν Παιδίον” µε ελληνικούς χαρακτήρες. Το έµβληµα αυτό αποτυπώνεται στο εξώφυλλο εκατοντάδων βιβλίων ή εντύπων που εκδίδει αλλά και στις τεράστιες αφίσες που εκθέτει στα ετήσια συνέδριά της. Στην Ελλάδα το όνομα Ορθοπαιδική βρέθηκε να γράφεται µε ε από το “Ορθός” και “Πέδη” (τροχοπέδη) αλλάζοντας την ιστορική του ετυμολογία και προέλευση. Πουθενά δεν αναφέρεται πότε, πώς και από ποιους έγινε αυτή η αλλαγή, οπωσδήποτε όμως δεν έγινε από κανένα συλλογικό όργανο και βεβαίως ούτε από τον κ. Χρυσοσπάθη, πρώτο Έλληνα καθηγητή Ορθοπαιδικής, ο οποίος απλώς το δέχθηκε, αν και δεν συμφωνούσε µε την προέλευση από το “Ορθός” και “Πέδη”. Προτιμούσε το όνομα “Ορθωτική”.
Φαίνεται λοιπόν ότι μέχρι τις αρχές του 20ου αιώνα το όνομα Ορθοπαιδική εγράφετο µε αι, όπως αναφέρεται στο λεξικό «Ιατρική» του υφηγητή της Ιατρικής του Πανεπιστημίου Αθηνών Γ. Καρυοφύλλη (Β΄τόµος, σελίδα 370, έκδοση 1896) και επιβεβαιώνεται από τον καθηγητή Ι. Χρυσοσπάθη στο βιβλίο του «Ορθοπεδική» (έκδοση 1932, σελίδα 5) µε τη φράση: «δι΄ ό και απεκάλεσεν ταύτην ο Andry «Ορθοπαιδική» εκ του “Ορθός” και “Παις”» και συνεχίζει: «το όνομα αυτό του ημετέρου κλάδου διετηρήθη μέχρι των ηµερών ηµών (αρχές του 20ου αιώνα)». Είναι λοιπόν λίαν πιθανόν ότι ένας από τους ελάχιστους Έλληνες Ορθοπαιδικούς, που σπούδαζαν τότε κυρίως στη Γαλλία, να μετέφεραν το όνομα “Ορθοπεδική” στα ελληνικά µε ε από το Γαλλικό του Andry “Orthopédie” χωρίς να λάβουν υπόψη τους ότι το γαλλικό é, όπως αναφέρεται στο λεξικό του καθηγητού Γ. Μπαµπινιώτη (σελίδα 1728) αποδίδει το ελληνικό αι όπως pédiatrique: παιδιατρική, pédagogie: παιδαγωγική, péderastie: παιδεραστία κ.ά. Και εκ των υστέρων αναζητήσαν ρίζες στην ελληνική γλώσσα για να το στηρίξουν. διότι είναι παράδοξο, εκείνοι που άλλαξαν την ονομασία “Ορθοπαιδική” σε “Ορθοπεδική”, επειδή δεν τους ικανοποιούσε, να µη δημιούργησαν ένα καινούργιο διαφορετικό όνομα πιο αντιπροσωπευτικό κατά τη γνώμη τους αλλά να πήραν το ιστορικό όνομα και να αλλοίωσαν την ετυμολογία του αφήνοντας το φωνητικά ακριβώς το ίδιο. Στις αρχές της δεκαετίας του 1990 εκδηλώθηκε σε διεθνές επίπεδο μία τάση αλλαγής του ονόματος “Ορθοπαιδική” σε “Ορθοχειρουργική” – “Orthosurgery” κατά το “Neurosurgery” - “Νευροχειρουργική” ή “Bone Surgery” µε διάφορα επιχειρήματα και δημοσιεύσεις (Kirkup 1991 & 1993). Η σκέψη μήπως γίνει εκμετάλλευση από τους κύκλους αυτούς του εξωτερικού, της αδικαιολόγητης αλλαγής του ονόματος “Ορθοπαιδική” σε “Ορθοπεδική” στην Ελλάδα από το αρχικό του Andry έφερε στο προσκήνιο το ζήτημα.
Η γενική συνέλευση της Πανελλήνιας Ορθοπαιδικής Εταιρείας (ΕΕΧΟΤ) μετά από εισήγηση πολλών καθηγητών Ορθοπαιδικής Ελληνικών Πανεπιστημίων και ύστερα από πολλές συζητήσεις αφού ζήτησε τη γνώμη τριών καθηγητών γλωσσολογίας από τα Πανεπιστήμια Αθηνών και Θεσσαλονίκης, αποδέχθηκε το 1997 την επαναφορά του ονόματος “Ορθοπαιδική” στις ιστορικές του ρίζες γράφοντας το µε αι, όπως ακριβώς το σχημάτισε το 1741 ο καθηγητής Nicolas Andry από τις ελληνικές λέξεις “Ορθόν Παιδίον”. Συµπερασµατικά μπορεί να λεχθεί ότι το θέμα δεν είναι ποιο από τα δύο ονόματα είναι ετυμολογικά σωστό ή ποιο καλύπτει περισσότερο το αντικείμενο της Ορθοπαιδικής σήμερα. Και τα δύο ονόματα είναι σωστά και τα δύο δεν καλύπτουν πλήρως όλο το φάσμα της Ορθοπαιδικής σήμερα. Το θέμα είναι καθαρά ιστορικό και η απόφαση της Ελληνικής Εταιρείας Χειρουργικής Ορθοπαιδικής και Τραυματολογίας να γράψει το όνομα «Ορθοπαιδική» µε αι δεν σημαίνει αλλαγή ονόματος, αλλά επαναφορά του ονόματος στις ιστορικές του ρίζες όπως το πρωτοσχηµάτισε ο καθηγητής N. Andry το 1741. Θα ήταν τραγικό ένας καθηγητής από άλλη χώρα να δίνει πριν από 260 χρόνια ελληνικό όνομα σε ένα καινούργιο κλάδο της ιατρικής τιμώντας την ελληνική γλώσσα όταν δεν υπήρχε ελληνικό κράτος, το όνομα αυτό να γίνεται αποδεκτό από τις Ορθοπαιδικές Εταιρείες όλου σχεδόν του κόσμου και η Ελληνική Ορθοπαιδική Εταιρεία να απεµπολεί την τιμή αλλάζοντας µόνο αυτή το όνομα.
Θεσσαλονίκη, ∆εκέµβριος 2002
Παν. Π. Συµεωνίδης
Καθηγητής – Ακαδημαϊκός (ΑΜ)
Πρόεδρος του Κολεγίου Ελλήνων Ορθοπαιδικών Χειρουργών
-
Για όποιον αντέχει για (πολύ) παραπάνω εδώ http://www.geocities.com/vasargyr/chapterb2.htm μια ΕΚΤΕΤΑΜΕΝΗ ανάλυση για το 'ορθοπαιδική' ...
-
Μάθαμε κάτι και σήμερα.
Ο Γάλλος μας την έκανε. -
Οι περισσότεροι νομίζουμε ότι η γή είναι στρογγυλή επειδή θεωρούμε ότι με αντικειμενικό τρόπο μπορούμε να το αποδείξουμε.
Αν στο σχολείο μαθαίναμε ότι τα β ομοχειρίαςρήματα έχουν σωστό τύπο με -αγα και όχι με -ούσα, ποιό θα ήταν το σωστό και ποιό το λάθος. Εγώ πάντως και όταν φιλούσα και όταν φίλαγα δεν έβλεπα καμμία διαφορά...
Όσο για την χρήση απο την πλειοψηφία, να θυμίσω την παλιά διαμάχη του σωστού 'ηλεκτρονικός υπολογιστήρ' με το λάθος 'ηλεκτρονικός υπολογιστής'. 'Ολοι ξέρουμε ποιό επικράτησε και πάνε να κουρεύονται οι αγγλοσάξωνες με το compute-r.
Για μένα σοβαρότερο είναι το θέμα της λεξιπενίας και του όλο και περισσότερο περιοριζόμενου συνόλου λέξεων που καθημερινα χρησιμοποιούνται. Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα η γλώσσα να υποβαθμίζεται μονο στην προφορική έκφρασή της, αφου στην γραπτή δεν υπάρχει εύκολος τρόπος χρωματισμού όπως στην προφορική. Για σκεφτείτε πόσες διαφορετικές έννοιες έχει, για πχ, η έκφραση 'έλα μωρέ τώρα' ανάλογα με τον τρόπο που εκφέρεται, με ποιό πλήθος λέξεων θα μπορούσε να αντικατασταθεί σε κάθε μία και το πρόβλημα που δημιουργεί αυτή η άγνοια στην γραπτή έκφραση.
-
koutsan όλα αυτά μέσα σε 10 λεπτά; Απίστευτος!
-
Ο χρήστης VATANEN έγραψε:
Γουσταρω τετοια θεματα...Ως Κεντρικοελλαδιτης να ομολογησω οτι το -αγα συχνα πυκνα μου ξεφευγει,ωστοσο ουδεποτε το χρησιμοποιησα στο γραπτο λογο.Εφοσον δεν το διδασκει η γραμματικη το θεωρω λαθος!
Παρεμπιπτοντως,το σουβλακι στα μερη μου το λενε σουβλακι,ομως 5 χρονια στην Αθηνα συνηθισα να το λεω καλαμακι.Αντιστοιχα,αν ημουν Θεσ/νικη το πιο πιθανο ηταν να συνηθιζα το με,σε...Μην τρελαινεστε και αφηστε τα τοπικα ιδιωματα να υφιστανται ως εχουν.Θυμαμαι πως διαφωνουσαν κατι καθηγητες στο Πολυτεχνειο αν το σκυροδεμα ειναι Ωπλισμενο ή Οπλισμενο!Και ειχαν και οι 2 αδικο στο πως το δικαιολογουσαν (ή δικαιολογαγαν... )!Ποιος ξερει ποιο ειναι σωστο και γιατι...???
Το απαραδεκτο εκπαιδευτικο συστημα (ακουτε ΝΔ-ΠΑΣΟΚΟΙ που κοπτεστε για το Πανεπιστημιο??) το οποιο καθε χρονο φερνει ολο και περισσοτερη υλη στις πρωτες ταξεις του Δημοτικου δεν αφηνει να διδαχθουν σωστα ορθογραφια (που τη θεωρω πολυ σημαντικη) και γραμματικη και ετσι οι περισσοτεροι δεν μαθαινουν ποτε να μιλανε σωστα Ελληνικα...
ΥΓ Οταν ακουω 'πιο καλυτερα' , ...
Στα αρχαία το 'ω' του ωπλισμένος είναι η αύξηση της μετοχής παθητικού παρακειμένου που μετατρέπει το 'ο' στο μακρό 'ω'. Στην νέα ελληνική όμως το οπλίζω δεν ανήκει στα ρήματα εκείνα που σχηματίζουν τη μετοχή τους με αύξηση όπως πχ προηγμένος, κατηρτισμένος, παρωχημένος, ηλεγμένος ,** η**θελημένος κοκ...Αυτά και πολλά άλλα φυσικά (βλ. και αυτά που σχηματίζουν την μετοχή με αναδιπλασιασμό πχ κε-κτημένος, απο-νε-νοημένος κοκ) έχουν καθιερωθεί στην καθομιλουμένη και χρησιμοποιούνται με τον αρχαίο τύπο...Το 'ωπλισμένος' δεν ανήκει σε αυτά...Άρα 'οπλισμένος'...
-
Ο χρήστης koutsan έγραψε:
Στα αρχαία το 'ω' του ωπλισμένος είναι η αύξηση της μετοχής παθητικού παρακειμένου που μετατρέπει το 'ο' στο μακρό 'ω'. Στην νέα ελληνική όμως το οπλίζω δεν ανήκει στα ρήματα εκείνα που σχηματίζουν τη μετοχή τους με αύξηση όπως πχ προηγμένος, κατηρτισμένος, παρωχημένος, ηλεγμένος ,** η**θελημένος κοκ...Αυτά και πολλά άλλα φυσικά (βλ. και αυτά που σχηματίζουν την μετοχή με αναδιπλασιασμό πχ κε-κτημένος, απο-νε-νοημένος κοκ) έχουν καθιερωθεί στην καθομιλουμένη και χρησιμοποιούνται με τον αρχαίο τύπο...Το 'ωπλισμένος' δεν ανήκει σε αυτά...Άρα 'οπλισμένος'...
Oρθον!
(Εβαλα σε bold τον παρακειμενο γιατι ο ενας εκ των δυο ελεγε οτι το ωπλισμαι ειναι μελλων... ) -
Ο χρήστης koutsan έγραψε:
Στα αρχαία το 'ω' του ωπλισμένος είναι η αύξηση της μετοχής παθητικού παρακειμένου που μετατρέπει το 'ο' στο μακρό 'ω'. Στην νέα ελληνική όμως το οπλίζω δεν ανήκει στα ρήματα εκείνα που σχηματίζουν τη μετοχή τους με αύξηση όπως πχ προηγμένος, κατηρτισμένος, παρωχημένος, ηλεγμένος ,** η**θελημένος κοκ...Αυτά και πολλά άλλα φυσικά (βλ. και αυτά που σχηματίζουν την μετοχή με αναδιπλασιασμό πχ κε-κτημένος, απο-νε-νοημένος κοκ) έχουν καθιερωθεί στην καθομιλουμένη και χρησιμοποιούνται με τον αρχαίο τύπο...Το 'ωπλισμένος' δεν ανήκει σε αυτά...Άρα 'οπλισμένος'...
Ακριβώς αυτοί οι ορισμοί είναι που βρίσκω αντιπαθητικούς στην Γραμματική...
Η κατάταξη της κατάταξης της κατηγορίας της υποκατηγορίας.
Όπως και στην ζωολογία που υπάρχουν εκατομύρια κλάσεις, γένη, οικογένειες και είδη.
Τα θεωρώ πολύ εξειδικευμένη γνώση και απρόσιτη στον πολύ κόσμο. Και φυσικά δεν είναι απαραίτητα για να μιλάμε σωστά (να ξέρουμε δηλαδή σε ποιον χρόνο - φωνή - έγλιση - τύπος και δεν ξέρω εγώ τι άλλο εντάσεται η κάθε έκφραση...).
Προσθήκη.
Μην το παρεξηγήσετε. Χρήσιμα είναι για τους ειδικούς. Απλά έχω απωθημένα από το Λύκειο που κάναμε αντιγόνη και Λυσία, αλλά και στο Γυμνάσιο τον Όμηρο, και αντί να εμβαθύνουμε στην ουσία του κειμένου ψάχναμε τα αντικείμενα και τα υποκείμενα κάθε πρότασης.Αυτά ακριβώς δηλαδή που σκεφτόταν κι ο Σοφοκλής όταν έγραφε την Αντιγόνη...
Περί ελληνικής γλώσσας.