-
Ο χρήστης taurus έγραψε:
Φίλος μου, Αμερικάνος, όταν συζητούσαμε για την Ε.Ε. μου είπε ότι σύντομα θα ανακύψουν προβλήματα για την 'επίσημη' γλώσσα της Ένωσης για να λειτουργεί αποδοτικά. Μου έλεγε ότι τα ίδια προβλήματα υπήρχαν και στην Αμερική και ότι τα Αγγλικά υπερίσχυσαν** με μικρή διαφορά από τα Γερμανικά**. Δυστυχώς, κάποιες γλώσσες θα χαθούν στην ΕΕ ή θα πρέπει να κάνουμε προσπάθειες να μεταφράζονται κείμενα αμέσως από Η/Υ για να συνενοούνται οι κάτοικοι των διαφόρων χωρών με άνεση.
Πες του ότι δεν τα ξέρει καλά... Τα Αγγλικά υπερίσχυσαν κατά λίγους ψήφους, όχι όμως απέναντι στα Γερμανικά, αλλά απέναντι στα Ελληνικά...
Μήπως γενικως δεν τα ξέρουμε καλά;
http://www.snopes.com/language/apocryph/german.htm -
Ο χρήστης j.marr έγραψε:
Στεναχωριέμαι και θυμώνω με τον εαυτό μου γιατί είμαι 31 ετών και δεν έμαθα να μιλάω σωστά ελληνικά (ένα ΤΕΙ τεχνολογικών εφαρμογών τελείωσα ο φουκαράς..).
Την ίδια δυσκολία όμως βλέπω και στην αδελφή μου (35 ετών, που τελείωσε το Γεωλογικό), και στην αρραβωνιαστικιά μου (29 ετών, η οποία έχει τελειώσει το Οικονομικό Πανεπιστήμιο)..
Γιατί δε μάθαμε να γράφουμε και να μιλάμε σωστά ελληνικά;;
Την απαντηση θα τη βρεις στις καταληψεις που γινονταν εναντιον της επαναφορας των Αρχαιων Ελληνικων στο γυμναασιο και την υποβαθμιση του μαθηματος των Νεων Ελληνικων....
πιστευεις οτι στα 15 (πανω κατω) ειναι καποιος ωριμος αρκετα ετσι ωστε να καταλαβει ολο τον πλουτο της ελληνικης (λογοτεχνια, ποιηση αρχαια κειμενα κτλ)??
Σιγουρα δε θα καταλαβει ολο τον πλουτο της γλωσσας μας αλλα σιγουρα θα μαθει να την χρησιμοποιει καλυτερα.....
-
Ο χρήστης ililias έγραψε:
ililias συγχωρεσε την αγνοια μου αλλα μου εξηγεις τι σε ενοχλει το Γραικος?
Δεν έγραψα ότι με ενοχλεί, σημείωσα μόνο ότι δεν μας λένε (οι 'άλλοι') Έλληνες.
Προσωπικά αναφέρομαι στους αρχαίους Έλληνες ως 'Ancient Greeks', δίχως καν να γνωρίζω αν είναι αυτό ιστορικά σωστό.
Η Ελλάς, πάντως, δεν είναι πουθενά γνωστή ως 'Hellas'.
Σωστό ή όχι, προσβλητικό ή όχι, είμαστε από τη 'Greece' ή το 'Yunan'.Γνωρίζει κανείς την ιστορία με την προέλευση της λέξης Γραικός-Greek; Αυτό που αποσπασματικά γνωρίζω είναι οτι προέρχεται από τη λατινική ονομασία της Μεγάλης Ελλάδας (Magna Graecia) η οποία πήρε την λατινική της ονομασία αν θυμάμαι καλά από κάποια συγκεκριμένη Ελληνική Μητρόπολη (Γραίοι ή κάτι τέτοιο) η οποία είχε ιδρύσει αποικίες στην Κάτω Ιταλία.
Γνωρίζει κανείς λεπτομέρεις επ αυτού; Και ποιοί ήταν οι λόγοι που επικράτησε αυτή η 'διπλή ονομασία' (Greece και τα συναφή - Ελλάς)
Αντίστοιχες 'διπλές ονομασίες' υπάρχουν και σε άλλες χώρες (φαντάζομαι για διαφορετικούς λόγους σε κάθε περίπτωση)
Φινλανδία - Suomi
Κροατία - Hrvatska
Ουγγαρία - Magyarosomething -
Ο χρήστης Coyot έγραψε:
Μπορούν να βρεθούν τρόποι περιορισμού του κόστους, ιδίως για το στρατό (π.χ. μία πάγια μονάδα επίδειξης, χωρίς να αποσπώνται οι άλλες).
Η χαρά του βύσματος
-
Ο χρήστης hrdoukas έγραψε:
ililias συγχωρεσε την αγνοια μου αλλα μου εξηγεις τι σε ενοχλει το Γραικος?
Δεν έγραψα ότι με ενοχλεί, σημείωσα μόνο ότι δεν μας λένε (οι 'άλλοι') Έλληνες.
Προσωπικά αναφέρομαι στους αρχαίους Έλληνες ως 'Ancient Greeks', δίχως καν να γνωρίζω αν είναι αυτό ιστορικά σωστό.
Η Ελλάς, πάντως, δεν είναι πουθενά γνωστή ως 'Hellas'.
Σωστό ή όχι, προσβλητικό ή όχι, είμαστε από τη 'Greece' ή το 'Yunan'.Γνωρίζει κανείς την ιστορία με την προέλευση της λέξης Γραικός-Greek; Αυτό που αποσπασματικά γνωρίζω είναι οτι προέρχεται από τη λατινική ονομασία της Μεγάλης Ελλάδας (Magna Graecia) η οποία πήρε την λατινική της ονομασία αν θυμάμαι καλά από κάποια συγκεκριμένη Ελληνική Μητρόπολη (Γραίοι ή κάτι τέτοιο) η οποία είχε ιδρύσει αποικίες στην Κάτω Ιταλία.
Γνωρίζει κανείς λεπτομέρεις επ αυτού; Και ποιοί ήταν οι λόγοι που επικράτησε αυτή η 'διπλή ονομασία' (Greece και τα συναφή - Ελλάς)
Αντίστοιχες 'διπλές ονομασίες' υπάρχουν και σε άλλες χώρες (φαντάζομαι για διαφορετικούς λόγους σε κάθε περίπτωση)
Φινλανδία - Suomi
Κροατία - Hrvatska
Ουγγαρία - MagyarosomethingΟρθά όσα αναφέρεις για την προέλευση του Γραικός. Υπήρχε βέβαια και το υποτιμητικό Γραικύλος, που είχε να κάνει με την κατάντια των Ελλήνων.
Δεν υπάρχουν απλά διπλές, αλλά πολλαπλές ονομασίες για τους περισσότερους λαούς και χώρες. Δεν είναι ούτε κακό, ούτε παράξενο (αλλιώς θα αποκαλέσει ο καθένας στη γλώσσα του εναν τρίτο).
Άλλα παραδείγματα: Γερμανοί και Γερμανία. Germans & Germany αγγλιστί, Tedesci (Tεύτονες) & Germania ιταλιστί, Allemands & Allemagne(Αλαμανοί) γαλλιστί, Deutshe(?) & Deutschland (Τεύτονες επίσης) οι ίδιοι τους εαυτούς τους. Α, και στα Ρώσσικα, Νέμετς (ο Γερμανός, η χώρα του δεν θυμάμαι).
-
Ο χρήστης Coyot έγραψε:
Άλλα παραδείγματα: Γερμανοί και Γερμανία. Germans & Germany αγγλιστί, Tedesci (Tεύτονες) & Germania ιταλιστί, Allemands & Allemagne(Αλαμανοί) γαλλιστί, Deutshe(?) & Deutschland (Τεύτονες επίσης) οι ίδιοι τους εαυτούς τους. Α, και στα Ρώσσικα, Νέμετς (ο Γερμανός, η χώρα του δεν θυμάμαι).
Σπίκινγκ οφ Ντόιτσλαντ...
Οι Πολωνοί την Γερμανία την ονομάζουν Niemcy και την Ιταλία Wlochy!Οχι οτι ξεφύγαμε...
-
Η ονομασία Greek προέρχεται από την Ελληνική πόλη Γραία (αποκία της Χαλκίδας ή της Ερέτριας στην Ανατολική Ιταλία).
Οι Ρωμαίοι αποκαλούσαν τους κατοίκους Γραικούς (Greeks).Από εκει και το Greece.
Το Ελληνες υπάρχει στα αρχαία κείμενα.
Ετσι χαρακτήριζαν το σύνολο των πόλεων οι πρόγονοί μας.Αλλά ήταν λογικό η αναβίωση του ονόματος (που έγινε από τους Ρωμαιους του Βυζαντίου) να ακολουθήσει την Ρωμαϊκή συνήθεια και όχι την αρχαία Ελληνική!
-
Ο χρήστης kouk έγραψε:
Η ονομασία Greek προέρχεται από την Ελληνική πόλη Γραία (αποκία της Χαλκίδας ή της Ερέτριας στην Ανατολική Ιταλία).Δηλαδή η ονομασία της Ελλάδας 'στα ξένα' σημαίνει 'Η χώρα της Γριάς';!!
Ξαφνικά δικαιολογείται το νόημα του πρώτου στίχου απο την 'Παράξενη Πόλη' (Τρύπες) -
Ο χρήστης hrdoukas έγραψε:
Η ονομασία Greek προέρχεται από την Ελληνική πόλη Γραία (αποκία της Χαλκίδας ή της Ερέτριας στην Ανατολική Ιταλία).
Δηλαδή η ονομασία της Ελλάδας 'στα ξένα' σημαίνει 'Η χώρα της Γριάς';!!
Ξαφνικά δικαιολογείται το νόημα του πρώτου στίχου απο την 'Παράξενη Πόλη' (Τρύπες)Μπορεί να είναι Γρέα!! Δεν θυμάμαι!!!
-
Ο χρήστης kouk έγραψε:
Μπορεί να είναι Γρέα!! Δεν θυμάμαι!!!Λίγο Googling με keywords graecia Γραία έδωσε τα παρακάτω
http://www.absoluteastronomy.com/encycl ... raecia.htm
http://users.hol.gr/~geodel/Graecia.html
Ακόμα και η Νορβηγική έκδοση της Wikipediaσε επιβεβαιώνει για το Γραία -
Ε ναι!Το Αλτσχάϊμερ ακόμα δεν εχει προχωρήσει τόσο πολύ!!!
-
Είναι Γραία, είναι αρχαία πόλη που αναφέρεται στον Όμηρο και πιστεύουμε ότι βρίσκεται στην σημερινή Σκάλα Ωρωπού. Από εκεί φαίνεται ότι πήγαν οι πρώτοι άποικοι στην Ιταλία:
http://www.ha.uth.gr/gr/research.oropos.asp
Και αν βαριέστε να διαβάστε όλα τα κείμενα, μπορείτε να πάτε κατ' ευθείαν στο:
http://extras.ha.uth.gr/oropos/25.shtml -
Ο χρήστης hrdoukas έγραψε:
Η ονομασία Greek προέρχεται από την Ελληνική πόλη Γραία (αποκία της Χαλκίδας ή της Ερέτριας στην Ανατολική Ιταλία).
Δηλαδή η ονομασία της Ελλάδας 'στα ξένα' σημαίνει 'Η χώρα της Γριάς';!!
Ξαφνικά δικαιολογείται το νόημα του πρώτου στίχου απο την 'Παράξενη Πόλη' (Τρύπες)Αν λάβουμε υπόψη και το πρόβλημα με το δημογραφικό και το πώς θα είμαστε σε 40 χρόνια.....
Μάλλον μας ταιριάζει τ' όνομα....
-
Ο χρήστης hrdoukas έγραψε:
Μπορεί να είναι Γρέα!! Δεν θυμάμαι!!!
Λίγο Googling με keywords graecia Γραία έδωσε τα παρακάτω
http://www.absoluteastronomy.com/encycl ... raecia.htm
http://users.hol.gr/~geodel/Graecia.html
Ακόμα και η Νορβηγική έκδοση της Wikipediaσε επιβεβαιώνει για το ΓραίαΟ Κουκ δεν κανει λαθος ,ως ανθρωπος εχων σχεση με τη Κυμη Ευβοιας ,που ως γνωστον ειναι και η πατριδα του Κυμα'ι΄κου αλφαβητου το οποιο (μεσω της αποικιας των Κυμαιων στην Ιταλια Κυμης που γειτνιαζε με το Λατιο) χρησιμοποιηθηκε αυτουσιο απο τους Λατινους και κατοπιν μεχρι σημερα με μικρες μονον αλλαγες απο τη συντριπτικη πλειοψηφια του κοσμου....
-
Η... Γριά της Γηραιάς Ηπείρου λοιπόν. Οπότε, ολίγος σεβασμός δεν βλάπτει
-
Γραίοι από το Ταναγραίοι (οι οποίοι πήγαν και μετανάστευσαν στην Ιταλία, αλλά ήταν η πιο γνωστή ονομασία μητρόπολης εκεί) σύμφωνα με την εισαγωγή Θουκυδίδη της Β'Γυμνασίου. Αυτό θυμάμαι αυτό εμπιστεύομαι! Σαν το άλτις ένα πράγμα!
-
'Πάνε στο σχολείο με... αστυνομική συνοδεία!
Eίκοσι τέσσερα Tσιγγανόπουλα «ενοχλούν» τον Σύλλογο Γονέων'
'...Την τελευταία εβδομάδα ζήτησαν την οριστική απομάκρυνση των Τσιγγανόπουλων με την αιτιολογία ότι δεν είναι εμβολιασμένα και τα παιδιά τους κινδυνεύουν να αρρωστήσουν. Μάλιστα έφτασαν στο σημείο να επιβάλουν αποχή από τα μαθήματα στα παιδιά τους. Στους τοίχους του σχολείου γράφτηκαν συνθήματα του τύπου «να φύγουν οι βρωμιάρηδες».
H πρόεδρος του Συλλόγου Γονέων κ. Άννα Φαμιλιάδου δεν διστάζει να κατηγορεί ως «ανθέλληνες» όσους έχουν έρθει να υποστηρίξουν το δικαίωμα των Ρομά να πηγαίνουν στο σχολείο.
«Τα παιδιά έχουν εμβολιαστεί κανονικά και δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα», διαβεβαιώνουν οι δάσκαλοι του σχολείου, χωρίς όμως να κάμπτουν τις αντιδράσεις των «αγανακτισμένων» γονιών. ...'
http://ta-nea.dolnet.gr/print_article.p ... m=N15&aa=1
-
αν υπηρχε κρατος θα εβρισκε αν ο συλλογος λεει ψεματα και ποιος κατεστρεψε το σχολειο μεσα στον καταυλισμο...
-
Δηλαδή, τα παιδιά των τσιγγάνων θα πρέπει να πηγαίνουν μόνο σε ξεχωριστά σχολεία που θα βρίσκονται μέσα στον καταυλισμό τους; Αυτό υπονοείς, ή μήπως δεν κατάλαβα καλά;
-
μαλλον δεν καταλαβες καλα....καποιος σε αυτη τη περιπτωση λεει ψεματα και καποιος κατεστρεψε το σχολειο που φτιαχνοταν μεσα στον καταυλισμο...αν λενε ψεματα οι γονεις, να τιμωρηθει ο συλλογος, αν λενε ψεματα οι τσιγγανοι να τιμωρηθουν οι τσιγγανοι!
και μεσα σ'ολα η ιερα συνοδος ζηταει προαιρετικη χρηση του πολυτονικου...
Ελληνισμος και Εθνικισμος