-
Στη Θεσσαλονικη; Την ειδα την Παρασκευη στην Πρωτοπορία, φανταζομαι θα την εχει και το Κομικον στη Ζευξιδος.
Υπαρχουν προς το παρον τα Μπλέηκ & Μορτιμερ, το Rubrique a brac και τα πρωτα 16 (21 σε λιγο) αλμπουμ του Εντικα. Ολα στα γαλλικα. Θα ακολουθησουν αλλοι 9 Εντικα και 9 αλμπουμ Πραττ
-
Ειμαι απαραδεκτος και ασυγχωρητος που επι ενα χρονο δεν ειχα αγορασει και διαβασει το Palestine του Joe Sacco στα ελληνικα.
Ενα απολυτο must ακομα και για μη λατρεις των κομικς.
Βεβαια στην Ελλαδα λιγο-πολυ θα μας φαινονται πιο γνωστα και οικεια οσα περιγραφει, αλλα φανταζομαι στην Αμερικη το πιστεψαν λιγοτερο και απο τον Σπάιντερμαν
-
Από κόμικ διαβάζω Λούκυ Λουκ, Αστερίξ και Οβελίξ,
12 μήνες Θητεία, Cafe Bar (με θέμα το ποδόσφαιρο)
και Μπομπ Σφουγγαράκη!!!! -
porn comics....
-
Μικρός διάβαζα φανατικά Τεν Τεν(με Μιλού,καπετάνιο και λοιπούς),ας είναι καλά η βιβλιοθήκη του Πύργου που είχε μπόλικα.Επίσης Αστερίξ και αργότερα Αρκά,ειδικά τα σπουργίτια,που είχαν φοβερό χιούμορ,όπως και ο Μοντεχρήστος ο αρουραίος στον κατάδικο.
-
Για να θυμηθουμε λιγο τα εικονογραφημενα απο την παιδικη και εφηβικη μας ηλικια.....
Ποπάι, Σεραφίνο, Τιραμόλα, Μπλεκ, Μικρος Ήρως αλλά και Τέρορ, Ορίμπιλ, Ζάκουλα. Θυμαμαι οτι τα αγόραζα και μεταχειρισμένα με ανταλλαγή. Θυμάστε τον Καζανόβα και το Τραστ;
Εσεις τι διαβάζατε; -
-
ΤΑ ΡΑ ΤΑ ΤΑ
-
Kαι αφου το ξεθαψαμε, ενα review τι συμβαινει εδω.
Μεταφραστηκε το 4ο και τελευταιο αλμπουμ της σειρας 'Ο υπνος του τερατος' του Bilal, o 5ος του SinCity, ο 2ος του πολυ καλου Bone, ΕΠΙΤΕΛΟΥΣ ξεκολλησε απο το 2 το Επος των Μετα-Βαρωνων και η Αρμαδα.
Κατι σαν να αρχιζει να κινειται εν'οψει εορτων.
Απο αυτα που βγηκαν προσφατα προλαβα να διαβασω το 4ο των Ζωντανων Νεκρων (καλο) και το 1ο της Περσεπολις (εξαιρετικο).Πανω απο ολα ομως:
Σημερα συμπληρωνονται 30 χρονια απο το θανατο του Ρενε Γκοσινυ -
Ο χρήστης greo έγραψε:
Πανω απο ολα ομως:
Σημερα συμπληρωνονται 40 χρονια απο το θανατο του Ρενε ΓκοσινυTo διάβασα και τρελλάθηκα! Για ξανακάνε τον υπολογισμό! 30 χρόνια φίλε Greo! Μην τα πετάς έτσι και είμαστε και σε ευαίσθητη ηλικία!
-
Νταξ μωρε 10 πανω, 10 κατω θα τα βρουμε.
-
Αν θυμόμουν και το Απριλιανό πραξικόπημα τόσο καλά όσο θυμάμαι τον θάνατο του Γκοσσινύ θα ήμουν τώρα στα πρόθυρα της .... σύνταξης!!!!
-
Σύντομα κοντά μας... The League of Extraordinary Gentlemen: The Black Dossier
-
Η χωματερή ήταν απίθανη!
Όντως, κυκλοφορεί ακόμη; Μπορούμε να την βρούμε κάπου;
Σε ολα τα καλα βιβλιοπωλεια
παντως για μενα ψιλοoverhyped ηταν.Και σημερα καποιες ανφορες του δημιουργου δε θα ειναι πλεον τοσο επικαιρες η ευληπτες(π.χ Ολυμπιακοι)
-
-
Πολυ καλος ο Λεανδρος αν και δεν ειναι καθαρος κομιξάς, εφοσον σχολιαζει την επικαιροτητα κατα βασην αρα προς τη γελοιογραφια πηγαινει.
Κατα τα αλλα δραματικη ειναι η αυξηση των εκδοσεων κομικς στα ελληνικα. Δυστυχως (για μενα) λιγα απο αυτα ειναι ευρωπαϊκα mainstream αλλα τουλαχιστν ξυπνησε η Ελευθεροτρυπιδα και εκδιδει τις ηδη δημοσιευμενες σειρες απο το 9 (μερικες ειναι εξαιρετικες οπως το Μπλακσαντ)
-
Ερωτήθην ποιο είναι το γαλλικό όνομα του Κάιου Σπαρίλου από το άλμπουμ του Αστερίξ «Η Ασπίδα της Αρβέρνης»…
Δεν το ήξερα…Caius Joligibus είναι η απάντηση…Ok μέχρι εδώ αλλά τι ντροπή να μην ξέρω τι σημαίνει το** Gibus**. Ένιωσα άσχημα. Joli σημαίνει όμορφος Gibus, όμως ? Δεν το ήξερα
Ανοίγω Larousse , απάντηση = Chapeau claque!! Τι είναι αυτό ? 2ο σοκ. Δεν μπορώ να μεταφράσω ούτε την απάντηση του λεξικού…Κι άλλη σφαλιάρα στη μούρη μου…
(Claque είναι η σφαλιάρα, ο φούσκος, αλλά καπέλο σφαλιάρα!!!)Ιδού λοιπόν τι είναι το Gibus ή Chapeau claque ή Opera hat (αγγλιστί) δια την αποκατάστασιν της τάξεως
It’s a type of hat. More precisely, it’s a species of top hat, whose crown can be folded flat to make it easier to carry when visiting the theatre. The general name for them is opera hats or crush hats.
The gibus, often with an initial capital letter, was named after the Frenchman Antoine Gibus, who invented it in the early part of the nineteenth century.
Reference books usually say that M Gibus created it in 1823; my Petit Robert dictionary gives 1834 for the first use of the hat’s name in French. Such hats became popular and the word frequently turns up in English works of the nineteenth and early twentieth centuries. By the time that Dorothy L Sayers was writing, it was going out of style, as H G Wells noted in a minor work of 1929, The Autocracy of Mr Parham (“His Gibus hat, a trifle old-fashioned in these slovenly times”). If you ever saw the film Top Hat, you may remember that Fred Astaire popped open a collapsible top hat as part of a routine. That was of the Gibus type.
So far as I know, the first appearance in English was in William Makepeace Thackeray’s Book of Snobs of 1848: “Ask little Tom Prig, who is there in all his glory, knows everybody, has a story about every one; and, as he trips home to his lodgings in Jermyn Street, with his gibus-hat and his little glazed pumps, thinks he is the fashionablest young fellow in town, and that he really has passed a night of exquisite enjoyment.”Ο Σπαρίλους λοιπόν είναι ένα όμορφο ψηλό καπέλο που όμως μπορεί να διπλώνει λόγω ενός ελατηρίου που διαθέτει!!
-
Κάϊους Σπάρους, λέμε! Από το ψαράκι!!!
-
Το ελληνικό άλμπουμ που έχω (ΜΑΜΟΥΘ COMIX 1995) το αποδίδει 'Κάϊους Σπαρίλους'
-
Στο πρωτότυπο του 1976 όμως ήταν Κάιους Σπάρους. Είσαι μικρός εσύ. Δεν τα θυμάσαι.
Κόμικς