-
Αν μπορεί κάποιος ας μεταφράσει απο Ισπανικα, το Missa Criola- Gloria του Ariel Ramirez.
-
Αν μπορεί κάποιος ας μεταφράσει απο Ισπανικα, το Missa Criola- Gloria του Ariel Ramirez.
-
Αν μπορεί κάποιος ας μεταφράσει απο Ισπανικα, το Missa Criola- Gloria του Ariel Ramirez.
-
Στίχοι:
Gloria a Dios en el Cielo,
y en la tierra paz a los hombres
que ama el Señor.
Por tu inmensa gloria
te alabamos, te bendecimos,
te adoramos, te glorificamos,
te damos gracias,
Señor Dios, Rey celestial,
Dios Padre todopoderoso.
Señor, Hijo único, Jesucristo.
Señor Dios, Cordero de Dios,
Hijo del Padre;
tú que quitas el pecado del mundo,
ten piedad de nosotros;
tú que quitas el pecado del mundo,
atiende nuestra súplica;
tú que estás sentado a la derecha del Padre,
ten piedad de nosotros;
porque sólo tú eres Santo,
sólo tú Señor,
sólo tú Altísimo, Jesucristo,
con el Espíritu Santo
en la gloria de Dios Padre.Μετάφραση από Google Translate
Glory to God in heaven,
and on earth peace to men
who loves the Lord.
For your glory
praise you, we bless you,
We adore you, glorify you,
we thank you,
Lord God, heavenly King,
God the Father Almighty.
Lord, only Son, Jesus Christ.
Lord God, Lamb of God
Son of the Father;
You take away the sins of the world,
have mercy on us;
You take away the sins of the world,
attends our prayer;
you are seated at the right hand of the Father
have mercy on us;
because only you are holy,
only you Lord,
only you Almighty, Jesus Christ,
with the Holy Spirit
in the glory of God the Father. -
ευχαριστώ illiasp.
ξεκινάω το τραγούδι με μια χορωδία και ήθελα να ξέρω τι λέει.
Μετάφραση απο Ισπανικά